Il me l'a dit, et Il l'a dit dans une salle de conférence pleine de professionnels. | Open Subtitles | لقد قالها لي، وقالها في غرفة اجتماعات مليئة بالموظفين |
Non, Il l'a dit. Je l'ai cru. | Open Subtitles | كلا, لقد قالها مباشرةً لقد أخذته بناءً على كلمته |
Il l'a dit. Il me l'a avoué. | Open Subtitles | لقد قالها بنفسه، لقد أخبرني بهذا مباشرةً |
Tout est fini. Il l'a dit. Excusez-moi. | Open Subtitles | هو قال هذا معذرة , ابتعدوا عن الطريق رجاءً تطلّبكم الأمر وقتاً طويلاً |
Si, Il l'a dit à son frère qui me l'a dit. | Open Subtitles | بلى ، لقد أخبر أخاه وأخوه أخبرني |
Il l'a dit, mais il m'a fait ce faux sourire et levé le pouce. | Open Subtitles | نعم قال ذلك و لكنه اعطاني الابتسامة الزائفة و حركة اصبعه |
- Il l'a dit lui-même, pourquoi ferait-il du mal à ses gendres ? | Open Subtitles | لقد قالها بنفسه، لماذا يؤذي أزواج بناته؟ |
Kurt a dit qu'il m'aimait bien, O.K. Il l'a dit. | Open Subtitles | .كيرت قال بأنه عجب بي .لقد قالها |
Il l'a dit à son guide spirituel, Ruth Kipling. | Open Subtitles | لقد قالها لمُستشارته الروحية . " روث كيبلينغ" |
Il l'a dit gentiment. Il a un portable. | Open Subtitles | لقد قالها بشكل محترم- انه يملك هاتف خلوي - |
Il l'a dit plusieurs fois, oui. | Open Subtitles | لقد قالها عدة مرات |
- Il l'a dit, Mac. | Open Subtitles | - لقد قالها, ماك. |
- Il l'a dit avant qu'on enregistre. | Open Subtitles | - لقد قالها قبل ان نبدأ في التصوير. |
Il sait où c'est. Il l'a dit. Vous y étiez. | Open Subtitles | , انه يعلم اين هي لقد قال هذا وقد كنتي موجودة |
Il l'a dit, ou toi, et il a embrayé ? | Open Subtitles | هل هو من قال هذا أم أنت؟ وهو ألتقطها منك هيا تذكر. |
Il l'a dit à la police. Il l'a répété. | Open Subtitles | لقد أخبر الشرطة أخبرهم مرارا وتكرارا |
Parce qu'Il l'a dit lui-même à la cour sous serment. | Open Subtitles | و كيف تعلم أن هذا الشيء صحيحاً ؟ لأنّه قال ذلك بنفسه في المحكمة و هو تحت القسم |
Il ne veux pas que vous recommenciez. Il l'a dit. | Open Subtitles | هو لا يريدك ان تحاولي مرة اخري هو قال ذلك |
Il l'a dit. C'est bon, l'air est sur un filtre parallèle... | Open Subtitles | حسنا، هو من قالها - لا بأس، الهواء في فلتر دائري - |
Je conseille d'attendre, comme Il l'a dit. | Open Subtitles | أقترح أن ننتظر مثل ما قال الرجل. |