"il l'a dit" - Translation from French to Arabic

    • لقد قالها
        
    • قال هذا
        
    • لقد أخبر
        
    • قال ذلك
        
    • هو قال
        
    • وقالها
        
    • هو من قالها
        
    • ما قال
        
    Il me l'a dit, et Il l'a dit dans une salle de conférence pleine de professionnels. Open Subtitles لقد قالها لي، وقالها في غرفة اجتماعات مليئة بالموظفين
    Non, Il l'a dit. Je l'ai cru. Open Subtitles كلا, لقد قالها مباشرةً لقد أخذته بناءً على كلمته
    Il l'a dit. Il me l'a avoué. Open Subtitles لقد قالها بنفسه، لقد أخبرني بهذا مباشرةً
    Tout est fini. Il l'a dit. Excusez-moi. Open Subtitles هو قال هذا معذرة , ابتعدوا عن الطريق رجاءً تطلّبكم الأمر وقتاً طويلاً
    Si, Il l'a dit à son frère qui me l'a dit. Open Subtitles بلى ، لقد أخبر أخاه وأخوه أخبرني
    Il l'a dit, mais il m'a fait ce faux sourire et levé le pouce. Open Subtitles نعم قال ذلك و لكنه اعطاني الابتسامة الزائفة و حركة اصبعه
    - Il l'a dit lui-même, pourquoi ferait-il du mal à ses gendres ? Open Subtitles لقد قالها بنفسه، لماذا يؤذي أزواج بناته؟
    Kurt a dit qu'il m'aimait bien, O.K. Il l'a dit. Open Subtitles .كيرت قال بأنه عجب بي .لقد قالها
    Il l'a dit à son guide spirituel, Ruth Kipling. Open Subtitles لقد قالها لمُستشارته الروحية . " روث كيبلينغ"
    Il l'a dit gentiment. Il a un portable. Open Subtitles لقد قالها بشكل محترم- انه يملك هاتف خلوي -
    Il l'a dit plusieurs fois, oui. Open Subtitles لقد قالها عدة مرات
    - Il l'a dit, Mac. Open Subtitles - لقد قالها, ماك.
    - Il l'a dit avant qu'on enregistre. Open Subtitles - لقد قالها قبل ان نبدأ في التصوير.
    Il sait où c'est. Il l'a dit. Vous y étiez. Open Subtitles , انه يعلم اين هي لقد قال هذا وقد كنتي موجودة
    Il l'a dit, ou toi, et il a embrayé ? Open Subtitles هل هو من قال هذا أم أنت؟ وهو ألتقطها منك هيا تذكر.
    Il l'a dit à la police. Il l'a répété. Open Subtitles لقد أخبر الشرطة أخبرهم مرارا وتكرارا
    Parce qu'Il l'a dit lui-même à la cour sous serment. Open Subtitles و كيف تعلم أن هذا الشيء صحيحاً ؟ لأنّه قال ذلك بنفسه في المحكمة و هو تحت القسم
    Il ne veux pas que vous recommenciez. Il l'a dit. Open Subtitles هو لا يريدك ان تحاولي مرة اخري هو قال ذلك
    Il l'a dit. C'est bon, l'air est sur un filtre parallèle... Open Subtitles حسنا، هو من قالها - لا بأس، الهواء في فلتر دائري -
    Je conseille d'attendre, comme Il l'a dit. Open Subtitles أقترح أن ننتظر مثل ما قال الرجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more