Il l'a tuée parcequ'il ne pouvait pas la laisser partir. | Open Subtitles | لقد قتلها لأنه لم يكن يستطيع السماح برحيلها. |
Il l'a tuée chez elle et a transporté son corps jusqu'aux bois pour pouvoir la mutiler une fois morte. | Open Subtitles | لقد قتلها في منزلها و من ثم نقل جثتها للغابة لكي يشوهها بعد الوفاة |
Il l'a tuée parce qu'il ne supportait pas qu'elle couche avec tous ces gars, ces gars célèbres. | Open Subtitles | لقد قتلها لأنه لايستطيع ان يستحمل فكرة نومها مع رجال أخرين المشهورين ، لقد كان يقول أنها فى كل مرة تنام مع موسيقى |
Quoi, Il l'a tuée, genre ? | Open Subtitles | أعني، ماذا حدث؟ ماذا فعل؟ هل قتلها أو ما شابه؟ |
Il l'a suivie jusqu'à New York et Il l'a tuée. | Open Subtitles | و قام بملاحقتها الى نيويورك و قام بقتلها |
Il l'a tuée et s'est débarrassé du bébé. | Open Subtitles | قَتلَها والآن تَخلّصَ مِنْ الطفل الرضيعِ! |
Il l'a tuée car j'avais une liaison avec elle. | Open Subtitles | هو قتلها لأني كنت على علاقة معها |
S'Il l'a tuée, pourquoi dévier de son mode de dépôt précédent ? | Open Subtitles | في حالة أنه قتلها, لماذا إنحرف عن طريقة تخلصه السابقه؟ |
Il l'a tuée. C'est ici. | Open Subtitles | لقد قتلها إنها هنا |
Il l'a tuée. Quoi ? | Open Subtitles | لقد قتلها ماذا ؟ |
Il l'a tuée devant moi. | Open Subtitles | لقد قتلها أمام عيناي |
Il l'a tuée car je lui ai demandé de témoigner contre lui. | Open Subtitles | لقد قتلها لإنى طلبت منها الشهادة ضده |
Il l'a tuée car je lui ai demandé de témoigner contre lui. | Open Subtitles | لقد قتلها لإنى طلبت منها الشهادة ضده |
Il l'a tuée, puis il t'a menti à propos de ton père pour pas te perdre. | Open Subtitles | لقد قتلها يا (ريبيكا)، ثم اختلق تلكَ الكذبة عن والدكِ حتّى لا يخسركِ. |
Qui est le "il" de "Il l'a tuée, genre ?" | Open Subtitles | من تقصد بـ"هو" عندما قلت "هل قتلها أو ما شابه"؟ |
Il l'a tuée pour prendre sa place ? | Open Subtitles | هل قتلها لكي يأخذ مكانها ؟ |
Vous dites qu'Il l'a tuée et qu'il a implanté le souvenir au colonel Mitchell. | Open Subtitles | هل قتلها ثم زرع الذكرى في دماغ (ميتشيل)؟ |
Peut-être que le partenariat s'est mal passé, et qu'Il l'a tuée. | Open Subtitles | ربما الشراكة سارت بمنحنى سىء و قام بقتلها |
L'ex-femme est absolument sure à 100% qu'Il l'a tuée | Open Subtitles | إنّ الزوجةَ السابقةَ بالتأكيد 100 % متأكّد قَتلَها. أعطتْني هذه الصورِ. |
Donc Il l'a tuée là, puis il l'a placée ici. | Open Subtitles | إذن هو قتلها هناك ثم وضعها هنا |
Non. Il m'a dit ce qu'il vous a dit. Il m'a dit qu'Il l'a tuée. | Open Subtitles | لا ، لقد أخبرني بما أخبرك به ، أخبرني أنه قتلها |
Il a découvert qu'elle était sur le point de le trahir, donc Il l'a tuée de ses propres mains. | Open Subtitles | اكتشف أنها كانت على وشك أن تتحول عليه وعلى عائلته، حتى انه قتلها مع بلده اليدين. |
Je me suis occupé de ses hommes, mais le temps que j'entre, Il l'a tuée avant que je ne puisse m'occuper de lui. | Open Subtitles | فأطلقت النار علي رجاله، ثم دخلت المنزل أطلق النار عليها قبل أن أقتله |
Shauna devait mourir. il ne sait peut-être pas qu'Il l'a tuée. | Open Subtitles | كان على (شونا) أن تموت. من المُحتمل أنّه لا يعرف حتى أنّه قتلها. |
Il l'a massacrée, Robert. Il l'a tuée ! | Open Subtitles | (لقد قام بذبحها يا (روبرت إنهُ قاتلها! |
En fait non, ce gangster dont nous avons le chien, est venu, et Il l'a tuée. | Open Subtitles | كلا ، رجل العصابات الذي معنا كلبه ذهب و قتلها |