Il m'a frappé puis jeté sur une table basse, donc je vais le poursuivre, bordel ! | Open Subtitles | لقد ضربني و قذفني على طاولة للقهوة لذا سأقاضيه |
Il m'a frappé exactement où il savait que tu ne pourrais pas le voir, comme s'il le faisait tout le temps. | Open Subtitles | لقد ضربني تحديدا حيث كان يريد وكانه يمتهن الضرب من اجل العيش |
Il m'a frappé si fort qu'elle a traversé la cuisine. | Open Subtitles | لقد ضربني بشدة وقذفني عبر المطبخ، وأصبت بواسطة صفيحة صخرية. |
Il m'a frappé en toute impunité, on doit s'en occuper. | Open Subtitles | قام بضربي وفلت من العقوبة ويجب أن نتعامل معه. |
Tu sais, Il m'a frappé dans l'oeil en plus. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد لكمني في عيني أيضاً |
Il m'a frappé dans les couilles, j'ai riposté. | Open Subtitles | لقد ركلني فى خصيتي لذا قمت بضربه |
Il m'a frappé à la tête, m'a traîné hors de la maison probablement par le jardin de derrière. | Open Subtitles | لقد ضربني على رأسي وجرّني لخارج المنزل عبر الساحة الخلفية |
Il m'a frappé et tu m'as giflé. On est quittes, non ? | Open Subtitles | لقد ضربني وبعد ذلك قمتي بصفعي ربما نحن متعادلان الآن ؟ |
Il m'a frappé au visage. | Open Subtitles | لقد ضربني في وجهي |
Oh, c'était moi. C'était elle. Il m'a frappé à la tête. | Open Subtitles | .لقد كان ذلك أنا لقد ضربني برأسي- .لقد كانت هي التي صرخت- |
Je voulais juste lui parler et il ne veut pas me laisser lui parler et Il m'a frappé. | Open Subtitles | وهو لم يتركني أتكلم معها ، لقد ضربني |
- Il m'a frappé et il s'est enfui. | Open Subtitles | - لقد ضربني باطار حديدي ,انا فقط رايته يقود للخارج. |
Il m'a frappé par derrière. | Open Subtitles | لقد ضربني من الخلف |
Il m'a frappé une fois. | Open Subtitles | لقد ضربني من قبل. |
Et je ne sentais toujours rien... que ça n'effaçait pas pour toutes les fois qu'Il m'a frappé. | Open Subtitles | .. ولا زلت لا أشعر تعويضي بكل ماحدث في الأوقات التي قام بضربي فيها |
Il m'a frappé, exactement. | Open Subtitles | لقد لكمني , بالضبط |
Nick ! Nick ! Il m'a frappé dans les parties ! | Open Subtitles | "نيك" هو ركلني تماما على خصيتي |
À 8 ans, Il m'a frappé avec une raquette de tennis. | Open Subtitles | أتذكر عندما كان عمري ثمانية وضربني بمضرب التنس. |
Il m'a frappé avec son arme... Je me suis évanoui. | Open Subtitles | ضرب وجهي بمسدسه، و... |
Après l'entrainement, je suis allé voir le coach et j'ai demandé ses excuses, Il m'a frappé. | Open Subtitles | بَعْدَ أَلممارسةَ سَألتُ عن تلك الإعتذارات،ولاكنة ضَربَني. |
Mais Il m'a frappé et a tenté de me violer, alors je l'ai tabassé. | Open Subtitles | لكنه ضربني وحاول التعدي علي فأبرحته ضربا |
C'est un menteur ! C'est un putin de menteur ! Il m'a frappé ! | Open Subtitles | إنه كاذب لعين، هو ضربني افعل شيئاً حيال ذلك |
Je lui ai demandé son ticket et Il m'a frappé. Il m'a frappé sans raison. | Open Subtitles | لقد طلبت منه البطاقة فضربني ضربني بدون سبب |
Il m'a auditionné, Il m'a frappé... ..et m'a enfermé dans cette pièce! | Open Subtitles | لقد همل لي تجربة أداء، ثم ضربني و حبسني في تلك الغرفة |