| Il m'est arrivé la même chose avec mon cocker anglais, Muffin. | Open Subtitles | حدث لي امر مماثل with my cocker spaniel, Muffin. |
| Il m'est arrivé quelque chose hier, mais ce serait plus simple pour moi d'expliquer d'abord ce qui m'est arrivé le jour d'avant. | Open Subtitles | حدث لي شيء البارحة لكن سيكون أسهل عليّ لو شرحت لكم ماحدث باليوم الذي قبله |
| Je vais découvrir ce qu'Il m'est arrivé. D'une manière ou d'une autre. Tu peux en être sûr. | Open Subtitles | سأحل لغز ما حدث لي بطريقة أو بأخرى تأكد من ذلك |
| J'avais besoin de quelqu'un comme la mère d'Hanna pour arrêter les questions sur ce qu'Il m'est arrivé. | Open Subtitles | لقد احتجت شخصاً كأم هانا لكي تكف عن السؤال عما حصل لي لماذا قد يساعدك نويل في هذا? |
| D'accord, si tu dois tout savoir... Il m'est arrivé un incident physique très gênant. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تعرفي لقد حدث معي حادث جسدي مخجل ماذا؟ |
| Alors ne soyez pas désolé pour ce qu'Il m'est arrivé. | Open Subtitles | خطوة بخطوة لذا لا تشعر بالأسف عما حدث لى |
| Avant mon entretien d'embauche au journal, Il m'est arrivé quelque chose. | Open Subtitles | عندما كان لديّ مقابلة عمل في الجريدة شئ ما حدث لي ذلك اليوم لقد أخبرتكِ عنه |
| La semaine dernière Il m'est arrivé la même chose avec Shlomo et Menachem. | Open Subtitles | هذا غريب، الأسبوع الماضي حدث لي نفس الشيء مع شلومو وميناكيم |
| Je n'ai pas envie qu'ils pensent qu'Il m'est arrivé quelque chose de terrible. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يظنوا أن شيئاً سيئاً حدث لي |
| Ce qu'Il m'est arrivé dans mon subconscient n'est pas si évident à rappeler. | Open Subtitles | مهما حدث لي في الجانب الآخر ليس من السهل تذكُّره |
| Il m'est arrivé quoi à 14 ans pour que je veuille pas grandir ? | Open Subtitles | ما الذي حدث لي عندما كنت 14؟ والذي يجعلني لا أريد أن أكبر, |
| Attends, Il m'est arrivé quelque chose hier, quelque chose que je n'avais jamais ressenti. | Open Subtitles | شي ما حدث لي البارحة شئ ما ليس لدي أي خبرة فيه من قبل |
| Attends, Il m'est arrivé quelque chose hier, quelque chose que je n'avais jamais ressenti. | Open Subtitles | انتظر , شي ما حدث لي البارحة شئ ما ليس لدي أي خبرة فيه من قبل |
| Il m'est arrivé la même chose, mais en énormément différent. | Open Subtitles | نفس الشيء حدث لي إلى أنه كان مختلفاً قليلاً |
| Il m'est arrivé la même chose en tôle, quand j'ai trouvé Jesus. | Open Subtitles | نفس الشي حصل لي عندما كنت في السجن عندما وجدت المسيح. |
| J'étais chez Spencer puis je n'y étais plus et j'essaye de découvrir ce qu'Il m'est arrivé. | Open Subtitles | لقد كنت في منزل سبنسر بعد ذلك ، لم أكن في منزلها أنا أحاول أن أعرف ماذا حصل لي |
| Et j'avais pas encore merdé dans ce qu'Il m'est arrivé de mieux. | Open Subtitles | و رغم ذلك توجّب علي أن أخرّب أفضل شيء حصل لي من قبل |
| Laissez moi vous dire ce qu'Il m'est arrivé aujourd'hui au moment même où vos priorités ont changé. | Open Subtitles | حسنا، دعيني أخبرك مالذي حدث معي اليوم تقريبا بنفس الوقت الذي تغيرت فيه أولوياتك |
| C'est fou parce qu'Il m'est arrivé à peu près la même chose. | Open Subtitles | إنها رائعة, لأن ذات الشيء حدث معي بالضبط |
| Il m'est arrivé la même chose hier, à l'animalerie. | Open Subtitles | نفس الشيء حدث معي في محل الحيونات الأليفه البارحه |
| J'ai failli mourir parce qu'Il m'est arrivé une chose bien que je ne méritais pas. | Open Subtitles | كنت سأموت بسبب شىء جيد حدث لى و لم أكن أستحقه |