J'ai fouillé dans son patrimoine, Il n'y a pas grand chose, mais j'ai trouvé ça. | Open Subtitles | لقد سعيت وراء مساعدين له لا يوجد الكثير منهم لكني وجدت هذا |
Il n'y a pas grand chose par ici, sauf si tu enseignes à William Mary... | Open Subtitles | لا يوجد الكثير هنا " مالم تكن معلم في " وليام وماري |
Il n'y a pas grand chose pour aller plus loin, mais ils ont trouvés des traces de ciment sur le paillasson. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير للمُضي قُدماً من خلاله لكنهم وجدوا آثار لمسحوق الإسمنت على أرضية السيارة |
Je suis juste sortie pour voir les étoiles et pour contempler, mais ce soir Il n'y a pas grand chose à regarder. | Open Subtitles | خرجت للنظر في النجوم والتفكير، ولكن ليس هناك الكثير للنظر اليه هذه الليلة |
Et malheureusement, vu la nature de ce crime, Il n'y a pas grand chose que mon peuple puisse faire. | Open Subtitles | و لسوء الحظ ، و نظراً لطبيعة هذه الجريمة ليس هناك الكثير الذي يمكن لرجالي أن يفعلوه |
L'enregistrement est de mauvaise qualité, Il n'y a pas grand chose à en tirer, mais je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | التسجيل ذو جودة سيئة، لذلك لا يوجد الكثير مما يمكن فعله، لكني سأرى ما يمكنني إستخراجه. |
Il n'y a pas grand chose ici à part le nom du gars et son poste au Mossad. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير هنا بخلاف اسم الرجل و موقعه مع الموساد |
Il n'y a pas grand chose à dire. Ella a toujours été leur fille. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير لأقوله بالواقع، إذ كانت فتاتهم دومًا. |
Il n'y a pas grand chose que je puisse faire avec eux, sauf peut-être un bon entraînement. | Open Subtitles | ماذا تفعلين بأكياس الإسمنت؟ لا يوجد الكثير ممّا يُمكنني القيام به، ربّما بإستثناء الحصول على تمرين جيّد. |
Donc, Il n'y a pas grand chose pour continuer. | Open Subtitles | اذن لا يوجد الكثير للمضي قدمًا. |
Il voyageait beaucoup. Il n'y a pas grand chose à dire. | Open Subtitles | لقد سافر كثيراً لا يوجد الكثير لقوله |
Il n'y a pas grand chose pour eux dans ce monde. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير منهم فى ذلك العالم |
Il n'y a pas grand chose. | Open Subtitles | صحيح أنه لا يوجد الكثير من المعلومات |
Donc Il n'y a pas grand chose au dessus du sol. | Open Subtitles | لذا لا يوجد الكثير ظاهرًا للعيان. |
Il n'y a pas grand chose ici en matière de biens mais vous avez Isabelle et son contrat Huskaroo. | Open Subtitles | الآن ، لا يوجد الكثير من الأصول لكن لديكِ (إيزابيل ) وعَقد "هوسكاروز" الخاص فيها |
Il n'y a pas grand chose de fournie dans ce monde pour assister le cours de la justice. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير في هذاالعالّم مما قد يساعّد في تحقيق العدالّة |
sur le plan médico-légal Il n'y a pas grand chose. | Open Subtitles | آه, بالنسبة للطبي الشرعي ليس هناك الكثير |
Je serai là justement pour observer l'argent, mais Il n'y a pas grand chose que l'on peut faire pour sécuriser cette pièce sans transformer toute la maison en prison. | Open Subtitles | سأكون هنا , في الحقيقة أراقب المال , لكن ليس هناك الكثير يمكننا فعله لغلق هذه الغرفة بدون تحويل |
Je suppose qu'Il n'y a pas grand chose de ta vie que ta mère ne sait pas. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس هناك الكثير من الأشياء التي تجهلها أمك عن حياتك |
Mais j'ai peur Il n'y a pas grand chose que l'on puisse faire pour le bébé. | Open Subtitles | ولكني أخشى لايوجد الكثير بإمكاننا عمله من أجل الطفل |
Il n'y a pas grand chose à faire sans pierres. | Open Subtitles | حسنا، ليس هنالك الكثير لنعمله بدون مخزون من الحجارة |