Il n'y a pas grand-chose à dire. Elle s'est tuée. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير لقوله ، لقد قتلت نفسها |
Dans des moments comme ça, Il n'y a pas grand-chose à dire, surtout quand tu ne sais pas ce qui s'est passé. | Open Subtitles | في وقت كهذا، ليس هناك الكثير تستطيع قوله، خاصّة لو لم تعرف ما حدث. |
C'est vrai. Il n'y a pas grand-chose à dire en fait. | Open Subtitles | نعم، حسناً، ليس هناك الكثير لأُخبرك به حقاً. |
D'après moi, Il n'y a pas grand-chose qui te distingue des centaines d'autres enfants qui postulent. | Open Subtitles | لذا من مكان جلوسي، لا يوجد الكثير هنا ليميزك عن المئات من بقية الطلاب المتقدمين. |
Ça montre qu'Il n'y a pas grand-chose à faire, ici. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا إثبات انه لا يوجد الكثير لنفعله هنا. |
Il n'y a pas grand-chose à dire. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير لأقوله. |
Il n'y a pas grand-chose qu'on peut faire. | Open Subtitles | ليس هنالك الكثير لتقوموا به, فقط يجب أن تكونوا صبورين |
Soit Il n'y a pas grand-chose soit ils cachent bien leur jeu. | Open Subtitles | همهمة نحن نسمع همهمة هناك إما ـ ـ ـ ليس هناك الكثير |
Il n'y a pas grand-chose à regarder, chef. On a tous le même visage. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير لرؤيته هنا سيدى كلنا نتشارك بنفس الوجه |
À part quelques robes hideuses... Il n'y a pas grand-chose d'effrayant, ici. | Open Subtitles | حسنا، عدا بضعة ألبسة قبيحة جدا ليس هناك الكثير لنخاف منه هنا لحد الآن |
Si son copain achète un yacht de luxe et ensuite disparaît, Il n'y a pas grand-chose que je puisse faire. | Open Subtitles | لو أن رجلاً في حياتها إشترى يخت فاخر ثم أختفى ليس هناك الكثير أستطيع فعله |
Il n'y a pas grand-chose à dire. Merci quand même. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير لقوله شكرًا على أية حال |
Il n'y a pas grand-chose à savoir sur moi | Open Subtitles | .ليس هناك الكثير لتعرفه عني حقاً |
Eh bien, Il n'y a pas grand-chose à dire. | Open Subtitles | حسنًا , ليس .. هناك الكثير لأقوله |
Mais, Scar, Il n'y a pas grand-chose que tu puisses faire pour ça, chérie. | Open Subtitles | لكن، [ سكارليت ]، ليس هناك الكثير يمكنك القيام به حيال هذا، عزيزتي |
Euh, Il n'y a pas grand-chose à dire, j'ai eu le bac, puis Stanford et le travail au Buy More. | Open Subtitles | حسناً ، كما تعلم ، ليس هناك الكثير لتعرفه تخرجت من الثانوية "دخلت جامعة "ستانفورد" ، وأنا أعمل في "باي مور |
- Il n'y a pas grand-chose à dire. | Open Subtitles | حسناً, ليس هناك الكثير لنتحدث عنه. |
Il n'y a pas grand-chose à faire par ici ! | Open Subtitles | - حسناً ، ليس هناك الكثير للقيام به في هذه الأنحاء. |
Il n'y a pas grand-chose à faire là-bas, mais ça fera moins de distractions. | Open Subtitles | ومؤكد أنه لا يوجد الكثير هناك ولكن, هذا يعني |
Malheureusement, Il n'y a pas grand-chose dans ce téléphone. | Open Subtitles | تفعلين كل مرة. للأسف، لا يوجد الكثير من المعلومات على الهاتف. |
Voici la clé du coffre. Il n'y a pas grand-chose dedans. | Open Subtitles | ها هى مفاتيح الخزنة لا يوجد الكثير من المال هناك |
Il n'y a pas grand-chose à dire. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير لأقوله. |
Il n'y a pas grand-chose à dire, Monsieur Silvio: | Open Subtitles | ليس هنالك الكثير ليقال يا سيَد سلفيو |