| Il paraît que tu manges mal, il va rien sentir. | Open Subtitles | لقد سمعت أنك تأكل العديد من القذرات مؤخرا |
| Il paraît que tu t'en es bien sorti en taule. Ça pourrait servir. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت رجل في السجن , نستطيع أن نستفيد منك |
| Il paraît que tu as un tas d'oiseaux. | Open Subtitles | سمعت انك حصلت على الكثير من الطيور المتفاوده |
| Il paraît que tu m'as rendu visite et que je t'ai plutôt mal accueilli. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك أتيت لزيارتي و أنا لم أكن مضيف ودي جداً |
| Il paraît que tu sors avec Jake Taylor. | Open Subtitles | لقد سمعت أنكِ تواعدين جايك تايلور هل هذا حقيقى ؟ |
| "Il paraît que tu cherches Candyman, salope." | Open Subtitles | "سمعنا أنّك تبحثين عن رجل الحلوى، ياعاهره." |
| Il paraît que tu as réussi à conjurer le sort et à marcher à nouveau comme un loup. | Open Subtitles | يقولون أنك تمكنت من رفع اللعنة ومشيت كذئب مرة أخرى |
| Il paraît que tu aimes lire. | Open Subtitles | قالوا أنك تحبّ القراءة لذا أحضرتُ مجموعة من الكتب لك، |
| Il paraît que tu cherches Candyman, salope. | Open Subtitles | سمعت أنّك تبحثين عن رجل الحلوى، ياعاهره. |
| Il paraît que tu es majorette. | Open Subtitles | .. إذاً لقد سمعت أنك انضممتِ إلى فريق التشجيع |
| Il paraît que tu as sniffé toute la soirée. Super productif. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت في الحمام تستنشق المخدرات هذا مفيد جداً |
| Il paraît que tu as vu le psy ce matin. | Open Subtitles | سمعت أنك ذهبتي إلى الطبيبة النفسية الخاصة بالمدرسة هذا الصباح |
| Il paraît que tu as fait des merveilles avec cette boîte de nuit. | Open Subtitles | سمعت أنك تقوم بعمـل جيّد في نـاديك أحسنت فعـلا |
| Dwight... Il paraît que tu as les seules clés du portail. | Open Subtitles | أتعرف سمعت أنك الوحيد الذى معة مفاتيح البوابة |
| Il paraît que tu te maries aussi. Tu vas adorer. | Open Subtitles | سمعت أنك مرتبط , ثق فيّ ستحب الأمر |
| - Il paraît que tu as une collection de bottes... | Open Subtitles | سمعت انك كنت تمتلك تشكيلة من الأحذية قبل ذهابلك للحرب |
| Il paraît que tu as donné une bonne raclée à la petite morveuse. | Open Subtitles | لقد سمعت انك اعطيت مهما كان اسمها , ضربات قوية |
| Alors, Il paraît que tu étais proche de la fille qui est morte. | Open Subtitles | إذا لقد سمعت بأنك مقرب من تلك الفتاة التي ماتت |
| Il paraît que tu ne veux pas dormir. On discute? | Open Subtitles | لقد سمعت أنكِ لا تودين النوم , أتودين بعض الصُحبة ؟ |
| "Il paraît que tu cherches Candyman, salope." | Open Subtitles | "سمعنا أنّك تبحثين عن رجل الحلوى، ياعاهره." |
| Il paraît que tu vas avoir une petite sœur. | Open Subtitles | مهلا، طفل، أسمع أنك ستعمل لديها شقيقة طفل. |
| Il paraît que tu vas nous faire l'honneur de chanter à la réception. | Open Subtitles | أَسْمعُ بأنّك سَتُشرّفُنا مَع أغنية في الإستقبالِ. |
| Il paraît que tu apprends Minecraft aux adultes. | Open Subtitles | نعم سمعنا أنك ربما تعلم ماين كرافت للبالغين |