"il revient au fabricant" - Translation from French to Arabic

    • يحدد الصانع
        
    • يجوز للصانع
        
    • بمركز مكافحة
        
    • وفقاً للوائح المحلية
        
    ...il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser le type de manipulation brutale à éviter. UN لا يعرض للمناولة العنيفة مثل الطحن/الصدم /الاحتكاك. يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة المناولة الشاقة المنطبقة.
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser le liquide ou le gaz approprié si le terme " gaz inerte " n'est pas approprié. > > . UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة السائل أو الغاز المناسب إذا لم تكن عبارة " غاز خامل " مناسبة. "
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser le liquide ou le gaz appropriés si le terme " gaz inerte " n'est pas approprié. > > . UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة السائل أو الغاز المناسب إذا لم تكن عبارة " غاز خامل " مناسبة. "
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser les agents appropriés. > > . UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة الوسائط المناسبة. "
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser la réglementation locale/régionale/nationale/internationale applicable. UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة اللوائح المحلية/الإقليمية/الوطنية/ الدولية حسب الاقتضاء.
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser si les prescriptions d'élimination s'appliquent au contenu, au récipient ou aux deux. UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة ما إذا كانت متطلبات التخلص منها تنطبق على المحتويات أم على الوعاء أم على كليهما.
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser les matières appropriées. UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة المواد المناسبة.
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser les agents appropriés. UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة الوسائط المناسبة.
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser la température au moyen de l'échelle de température appropriée. UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة الحرارة باستخدام مقياس درجة الحرارة المعمول به.
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser le liquide ou le gaz appropriés si le terme " gaz inerte " n'est pas approprié. UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة السائل أو الغاز المناسب إذا لم تكن عبارة " غاز خامل " مناسبة. P302 + P334
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser les parties du corps qui doivent être lavées après manipulation. UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة أجزاء الجسم التي يجب غسلها بعد المناولة.
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser les conditions applicables. UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة الشروط المنطبقة.
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser le type d'équipement. UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة المعدات.
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser d'autres matières incompatibles. UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة الموارد الأخرى غير المتوافقة.
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser d'autres équipements UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة المعدات الأخرى.
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser le type d'équipement. UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختص نوع المعدات
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser les agents appropriés UN يحدد الصانع/ المورد أو السلطة المختصة الوسائط المناسبة.
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser les agents appropriés. UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة الوسائط المناسبة.
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser d'autres matériaux compatibles. UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة درجة الحرارة. يخزن في درجات حرارة لا تتجاوز
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser le type approprié d'équipement. UN يجوز للصانع/المورد أو السلطة المختصة أن تحدد كذلك نوع المعدات المناسب.
    ...il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser les parties du corps qui doivent être lavées après manipulation. UN P308 + P311 إذا حدث تعرض أو قلق بشأنه: الاتصال بمركز مكافحة السموم/الطبيب/...
    il revient au fabricant/fournisseur ou à l'autorité compétente de préciser la température. UN وفقاً للوائح المحلية/الإقليمية/الوطنية/الدولية (يجب تحديدها).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more