| Il s'est arrêté sur le parking d'un snack-bar pour aller aux toilettes, mais il n'a pas été très loin. | Open Subtitles | لقد توقف من أجل التخلص من السيارة في موقف سيارات أحد المطاعم لكنه لم يذهب بعيداً |
| Il s'est arrêté. Les marionnettes ne l'effraient pas assez. | Open Subtitles | لقد توقف, لا أعتقد إنها تبدو خائفة بما يكفي لينقذها. |
| Il s'est arrêté de pleuvoir, il y a 30 minutes. | Open Subtitles | انا افترض انهم في مكان ما حول هذا لقد توقف المطر منذ نصف ساعة , لقد رحلوا |
| Je crois qu'il veut qu'on continue là où Il s'est arrêté. | Open Subtitles | أظن أنه يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو |
| Je crois qu'il veut qu'on continue là où Il s'est arrêté. | Open Subtitles | أعتقد أنه يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو |
| Il s'est arrêté en rentrant du travail pour prendre une bouteille de champagne pour notre demi-anniversaire. | Open Subtitles | تَوقّفَ في طريقه إلى البيت مِنْ العملِ لإلتِقاطنا قنينة الشمبانيا لنِصْف ذكرانا. |
| Il s'est arrêté de pleuvoir. Ma chèvre doit être trempée. | Open Subtitles | لقد توقّف المطـر، لابـد وأن عنزتي قد إبتلّت تمامــًا |
| Il s'est arrêté au lavabo pour laver le sang de ses mains. | Open Subtitles | لقد توقف عند المغسلة لكي يغسل الدم من يداه |
| Oh, Il s'est arrêté, Il s'est arrêté. Il est sur ton épaule. Il commence à faire chaud ici non? | Open Subtitles | لقد توقف على كتفك الجو يزداد حرارة هنا ، صحيح؟ |
| - Il s'est arrêté. - Il revient. | Open Subtitles | ـ لقد توقف ـ انها قادمة مرة أخرى |
| Il vient vers vous. Attendez, il... Il s'est arrêté. | Open Subtitles | إنّه قادم بإتجهاكم، مهلا، لقد توقف. |
| Venez tout de suite ! Ah, Il s'est arrêté. | Open Subtitles | تعالوا هنا الآن, لا ,لا لقد توقف |
| Il s'est arrêté près du garde-meuble où était le cobalt 60. | Open Subtitles | لقد توقف بالقرب من منشأة للتخزين -حيث كانت مادّة "الكوبالت 60 " |
| - Il s'est arrêté. - Quelle est l'adresse ? | Open Subtitles | ـ لقد توقف ـ ما عنوان هذا الشارع؟ |
| Il s'est arrêté quand je suis entré. | Open Subtitles | لقد توقف عندما دخلت |
| Il s'est arrêté de respirer. - Il s'est remis à respirer, mais la prochaine fois, peut-être pas. | Open Subtitles | لقد توقف عن التنفس |
| Bon sang, Il s'est arrêté à chaque stand de hot-dog... | Open Subtitles | {\****pub****}يا إله السماء، لقد توقف عند جميع محلات النقانق... |
| Je crois qu'il veut qu'on continue là où Il s'est arrêté. | Open Subtitles | أعتقد أن أبي يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو |
| Je crois qu'il veut qu'on continue là où Il s'est arrêté. | Open Subtitles | أعتقد ان أبي يريدنا أن نكمل من حيث توقف هو |
| Non, mais quand il est parti, Il s'est arrêté aider des enfants, des filles, et une avait un ballon de plage. | Open Subtitles | أوه، لا، لكن عندما تَركَ، تَوقّفَ لمُسَاعَدَة بَعْض الأطفالِ، بَعْض البنتِ، كَانَ عِنْدَها a كرة شاطئِ. |