"il sera publié" - Translation from French to Arabic

    • وستصدر
        
    • وسيصدر
        
    • ومن المقرر إصداره
        
    • وسوف ينشر
        
    Cette publication, qui contient des références et des sujets de discussion destinés à mobiliser l'intérêt du public, donnera aux fonctionnaires de l'ONU, aux organisations non gouvernementales et aux autres parties intéressées un aperçu du domaine considéré dans un langage accessible à un public profane averti. il sera publié en anglais, français et espagnol. UN ويهدف هذا المنشور إلى تقديم مواد مرجعية ونقاط للمناقشة ترمي إلى تعبئة اهتمام الجمهور. وسوف تزود المسؤولين باﻷمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية واﻷطراف المهتمة اﻷخرى بلمحة عامة مختصرة وغير رسمية عن المسائل بلغة سهلة الفهم للجمهور العادي المثقف، وستصدر بالاسبانية والانكليزية والفرنسية.
    il sera publié sous sa forme définitive dans les Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-deuxième session, Supplément No 15 (A/52/15). UN وستصدر بصورتها النهائية في " الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثانية والخمسون، الملحق رقم ١٥ " (A/52/15).
    26. Durant la Conférence d'examen, il sera publié un journal quotidien contenant une liste de documents et renseignements pertinents sur les séances plénières et autres. UN 26- وستصدر أثناء المؤتمر الاستعراضي جريدة يومية تحتوي على قائمة بالوثائق ذات الصلة والمعلومات المتعلقة بالجلسات العامة والجلسات الأخرى.
    il sera publié un rapport final du Colloque, où l'on trouvera un résumé des débats ainsi que divers documents d'orientation. UN وسيصدر تقرير ختامي عن الندوة، يضم موجزا للمناقشات وورقات المعلومات الأساسية.
    il sera publié sous peu dans les autres langues officielles. UN وسيصدر هذا التقرير قريبا باللغات الرسمية الأخرى.
    Cet ouvrage qui, comme son prédécesseur, sera utilisé dans le cadre des cours de formation dispensés par l'UNITAR, devrait également intéresser un large public. il sera publié à l'automne 1996. UN ويتوقع أن يستحوز هذا الكتاب، الذي سوف يستخدم كسابقه في الدورات التدريبية لليونيتار، على اهتمام أكبر من الجمهور ومن المقرر إصداره في خريف عام ١٩٩٦.
    il sera publié par ce dernier avec une préface du Représentant. UN وسوف ينشر المكتب الدليل الذي سيستهّله الممثل بكلمة تصدير.
    Le sixième rapport sur la politique des droits de l'homme dans le cadre des relations extérieures et d'autres domaines de l'action gouvernementale présenté au Bundestag en juin 2000 est également disponible sur l'Internet, et il sera publié sous forme imprimée dans le courant de 2002. UN كمـا يتوفر على الإنترنت التقرير السادس عن سياسة حقوق الإنسان في العلاقات الخارجية وغيرها من ميادين السياسات، الذي قدم إلى البوندستاغ في حزيران/يونيه 2000 ؛ وستصدر نسخة مطبوعة منه في أثناء عام 2002.
    il sera publié en anglais et en français. UN وستصدر بالإنكليزية والفرنسية.
    il sera publié sous sa forme définitive, avec les rapports sur les travaux des quarante-huitième à cinquantième réunions directives du Conseil, en tant que Documents officiels de l'Assemblée générale, soixante-cinquième session, Supplément no 15 (A/65/15). UN وستصدر بصيغتها النهائية، مع تقارير الدورات التنفيذية الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين والخمسين للمجلس بوصفها: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والستون، الملحق رقم 15 (A/65/15).
    Conformément à la demande de la délégation japonaise, il sera publié un rectificatif au document relatif à la composition du Secrétariat (A/C.5/421, par. 38); la liste du personnel demandée par cette délégation sera publiée la semaine suivante. UN وجار، بناء على طلب الوفد الياباني، إصدار تصويب للوثيقة المتعلقة بتكوين اﻷمانة العامة )A/C.5/421، الفقرة ٣٨(، وستصدر قائمة الموظفين التي طلبها هذا الوفد في اﻷسبوع التالي.
    il sera publié sous forme définitive avec les rapports de la dix-neuvième session extraordinaire et de la vingt-huitième réunion directive en tant que Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-septième session, Supplément No 15 (A/57/15). UN وستصدر بصورتها النهائية، مع تقريري الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة والدورة التنفيذية الثامنة والعشرين للمجلس، بوصفها من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السابعة والخمسون، الملحق رقم 15 (A/57/15).
    il sera publié sous forme définitive avec les rapports de la trentième réunion directive, de la vingtième session extraordinaire et de la cinquantième session du Conseil en tant que Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-huitième session, Supplément No 15 (A/58/15). Table des matières UN وستصدر بصورتها النهائية، مع تقارير الدورة التنفيذية الثلاثين، والدورة الاستثنائية العشرين، والدورة التنفيذية الحادية والثلاثين والدورة الخمسين للمجلس، بوصفها من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة والخمسون، الملحق رقم 15 (A/58/18).
    il sera publié sous forme définitive avec les rapports des dix-neuvième, vingtième, vingt et unième et vingt-deuxième réunions directives en tant que Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-quatrième session, Supplément No 15 (A/54/15/Rev.1). UN وستصدر بصورتها النهائية، إلى جانب تقارير الدورات التنفيذية التاسعة عشر والعشرين والحادية والعشرين والثانية والعشرين، بوصفها من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الرابعة والخمسون، الملحق رقم 15 (A/54/15/Rev.1.
    il sera publié sous forme définitive avec les rapports des trente-sixième et trente-septième réunions directives et de la cinquante-deuxième session du Conseil en tant que Documents officiels de l'Assemblée générale, soixantième session, Supplément no 15 (A/60/15). UN وستصدر بصورتها النهائية، مع تقارير الدورتين التنفيذيتين السادسة والثلاثين والسابعة والثلاثين والدورة الثانية والخمسين للمجلس، بوصفها من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الستون، الملحق رقم 15 (A/60/15).
    il sera publié sous forme définitive avec les rapports des trente-troisième, trente-quatrième et trente-cinquième réunions directives et de la cinquante et unième session du Conseil en tant que Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-neuvième session, Supplément no 15 (A/59/15). UN وستصدر بصورتها النهائية، مع تقارير الدورة التنفيذية الثالثة والثلاثين، والدورة التنفيذية الرابعة والثلاثين والدورة التنفيذية الخامسة والثلاثين والدورة الحادية والخمسين للمجلس، بوصفها من الوثائــق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 15 (A/59/15).
    Des copies de ce projet sont disponibles au fond de la salle. il sera publié demain en tant que document A/C.1/61/L.47. UN وتوجد في خلفية هذه القاعة نسخ منه وسيصدر غدا بوصفه الوثيقة A/C.1/61/L.47.
    il sera publié sous forme définitive avec les rapports des vingt-sixième et vingt-septième réunions directives en tant que Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-sixième session, Supplément No 15 (A/56/15/Rev.1). UN وسيصدر التقرير في شكله النهائي مع تقريري الدورتين التنفيذيتين السادسة والعشرين والسابعة والعشرين في الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السادسة والخمسين، الملحق رقم 15 (A/56/15/Rev.1).
    il sera publié sous forme définitive en tant que Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-sixième session, Supplément No 16 (A/56/16). UN وسيصدر التقرير النهائي بوصفه الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة السادسة والخمسون، الملحق رقم 16 (A/56/16).
    Cet ouvrage qui, comme son prédécesseur, sera utilisé dans le cadre des cours de formation dispensés par l'UNITAR, devrait également intéresser un large public. il sera publié à l'automne 1996. UN ويتوقع أن يستحوز هذا الكتاب، الذي سوف يستخدم كسابقه في الدورات التدريبية لليونيتار، على اهتمام أكبر من الجمهور ومن المقرر إصداره في خريف عام ١٩٩٦.
    En outre, le Handbook for Producing National Statistical Reports on Women and Men vient d'être achevé; il sera publié début 1997. UN وإضافة إلى ذلك، استكمل دليل ﻹعداد تقارير اﻹحصاءات الوطنية عن النساء والرجال وسوف ينشر في وقت مبكر من عام ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more