C'est comme s'Il voulait qu'on ferme cet endroit. | Open Subtitles | وكأن هذا الشخص أرادنا أن نغلق هذا المكان. |
Il semblait bien, mais Il voulait qu'on sache qu'il a entendu une sorte de bang. | Open Subtitles | كان يبدو بخير ووقحاً كذلك ولكنه أرادنا أن نعلم إنه سمع صوتاً يبدو كإطلاق نار |
Mais je croyais qu'Il voulait qu'on l'attrape et le punisse. | Open Subtitles | لكنكم قلتم ان الجاني أرادنا أن نمسكه و نعاقبه |
Il voulait qu'il y ait un autre vol pour vous défendre et être votre héros. | Open Subtitles | أراد أن تكون هناك سرقة آخرى فرصة آخري ليقوم بحمايتك ليكون بطلك |
S'Il voulait qu'on le tue, il aurait dû le placer sur son cœur. | Open Subtitles | إذا أراد أن يضمن طلقة قاتلة فكان مفترضاً به أن يضع الجهاز هنا، بجانب قلب الرجل المسكين |
Il voulait qu'on lui écrive des blagues et tu ne m'as rien dit ? | Open Subtitles | لقد ارادنا ان نكتب له النكت سويا وانت لم تخبرنى ؟ |
Il voulait qu'on suive la voiture, pendant qu'il suivait son plan. | Open Subtitles | لقد أرادنا أن نتبع السياره بينما هو ملتزم بتنفيذ خطته |
Non, Il voulait qu'on vous prenne aussi, mais c'était trop pour nous. | Open Subtitles | ما حدث هو أنه أرادنا أن نعود لنأتي بكما و بصراحه كان هذا أكثر من أن نتحمل |
C'est une perte de temps. Il voulait qu'on le trouve là-bas. | Open Subtitles | هذا مضيعة للوقت, لقد أرادنا أن نجده هناك. |
Il voulait qu'on le trouve | Open Subtitles | ـ لم نجده ، وإنما هو من دلنا عليه ـ هو أرادنا أن نجد منزله |
Il voulait qu'on sache la vérité. | Open Subtitles | أرادنا أن نعلم الحقيقة الحقيقة |
Peut-être qu'Il voulait qu'on soit partenaires. | Open Subtitles | ربما أرادنا أن نصبح، كما تعرف، شريكين -أظنني سأتقيأ |
Il voulait qu'on arrive ici. | Open Subtitles | أرادنا أن ننتهي هنا |
Il a choisi ce nom parcequ'Il voulait qu'on le croit aussi dur, aussi tranchant. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لقد اختار ذلك الاسم لأنّه أراد أن يُعتَبر صلباً وحادّاً. |
Il a sorti le dossier parce qu'Il voulait qu'on discute de certaines questions. | Open Subtitles | أخرج الملف لأنه أراد أن نناقش كل شيء فيه |
Ce qu'il lui a donné. Ce qu'Il voulait qu'elle ait. | Open Subtitles | ما أراد أن يعطيه لها ما اراد أن تحصل عليه |
Apparement Il voulait qu'on remarque a quel point il est bon | Open Subtitles | ـ أعتقد بأنه أراد أن يجعل أحداً يقدر كم هو متمكن في هذا |
Edgar Roy l'a laissée sur son oreiller, comme s'Il voulait qu'on la trouve. | Open Subtitles | ادجار روى تركة تحت وسادتة كأنة ارادنا ان نجدة |
Il voulait qu'on continue de penser que c'était relié à la grève. | Open Subtitles | ارادنا ان نستمر بالاعتقاد انه شيء اتحادي |
C'est comme si Il voulait qu'on soit certain que c'était lui. | Open Subtitles | يبدوا انه ارادنا ان نعرف انّه كان هو |
Je crois qu'Il voulait qu'elle lui rende quelque chose. | Open Subtitles | أظنّ أنني سمعته يقول أنّه أراد إستعادة شيء |
Il voulait qu'un observateur évalue la situation, alors il a demandé une aide militaire. | Open Subtitles | للمحافظ . وكان بحاجة إلى شخص للمراقبة وتقديم التقارير عن الوضع، |