Il y a assez de pédopornographie là-dessus pour vous mettre en prison pour 20 ans. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من دعارة الأطفال هنا لوضعك بعيدا لمدة 20 سنة |
Ma délégation est convaincue qu'Il y a assez de ressources disponibles pour donner vie à ces engagements à visage humain. | UN | ويؤمن وفد بلدي بأن هناك ما يكفي من الموارد لبعث الحياة في الالتزامات ذات الوجه الإنساني. |
Dans la vraie nature, Il y a assez de diversité pour permettre à un écosystème d'amortir le choc d'une catastrophe lorsqu'elle arrive. | Open Subtitles | في الطبيعة الحقيقية هناك ما يكفي من التنوع لاسناد النظام البيئي عندما يحدث شيء كارثية |
... Il y a assez de cristaux dans cette mine pour alimenter la moitié du quad. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من الكريستال في هذا المنجم للوقود نصف رباعية. |
Heureusement pour moi, Il y a assez de tissus cérébraux pour faire un examen toxicologique. | Open Subtitles | من حسن حظي، يوجد ما يكفي من أنسجة المخ لفحص السموم. |
Il y a assez de nourriture dans ce train pour nous nourrir tous pendant plusieurs jours. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من الغذاء على هذا القطار ذاته لإبقائنا عن تغذية ما لا يقل عن بضعة أيام. |
Il y a assez de concurrence injuste dans ce monde. | Open Subtitles | أشعر أن هناك ما يكفي من التنافس في العالم |
Il y a assez de malentendus entre nos pays sans que quelqu'un essaye d'en créer plus. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من سوء الفهم بين بلدينا بدون يحاول خلق أكثر من ذلك. |
Il y a assez de marqueurs dans la comparaison... pour une conclusion irrévocable. | Open Subtitles | لا هناك ما يكفي من العلامات في المقارنة بينهما لإستنتاج مطلق |
Du calme. Il y a assez de pognon pour tout le monde. | Open Subtitles | اهدأوا يا فتيان هناك ما يكفي من المال للجميع |
Je sais pas, mais Il y a assez de prion dans une bonbonne pour contaminer une petite ville. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن هناك ما يكفي من الغاز في العبوة الواحدة للقضاء على قرية صغيرة |
Il y a assez de bière dans cet appartement pour couler les Espagnols ! | Open Subtitles | هناك ما يكفي من الجعة في هذا المنزل لإغراق الإسبان |
Je parie qu'Il y a assez de secrets dans cette jolie petite tête pour détruire un empire. | Open Subtitles | أراهن أن هناك ما يكفي من أسرار في هذا الرأس الجميع لدفن امبراطورية |
Il y a assez de vraies dettes. | Open Subtitles | -لا -لا؛ يوجد هناك ما يكفي من الدين الحقيقي |
Il y a assez de votes pour mettre une femme à ce poste. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من الاصوات _ إلى وضع المرأة في تهمة. |
Il y a assez de jouets ici pour lancer une guerre. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من لعبة لبداية حرب |
Il y a assez de C-4 pour détruire la moitié du bâtiment. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من السى - 4 للإطاحة بنصف المبنى |
Il y a assez de tissu pour un examen toxico ? | Open Subtitles | -أكان هناك ما يكفي من النسيج لفحص السموم؟ |
Je suis bien. Il y a assez de café ici. | Open Subtitles | أنا بخير هنا يوجد ما يكفي من القهوة |