Ce n'est pas cela, mais Il y a des choses que je ne peux pas entendre. | Open Subtitles | لا, لا أتحجج به ولكن هناك أشياء معينة لا يصح أن أستمع اليها |
J'imagine qu'Il y a des choses que tu supportes chez moi. | Open Subtitles | هل تعلم ستيف، هناك أشياء يجب أن تتجاوزها معي |
Il y a des choses que je préférerais que mon patron ne sache pas. | Open Subtitles | لأن هناك أشياء لا أريد رئيسي في العمل أن يعرفها عنِّي |
Mais en tant que leader, Il y a des choses que je peut mieux faire. | Open Subtitles | لكن كقائد، هناك بعض الأشياء التي يمكن أن نفعل ما هو أفضل. |
Il y a des choses que je peux faire pour aider à protéger la colonie. | Open Subtitles | ثمة أمور بوسعي فعلها من أجل حماية المستعمرة الوليدة |
Il y a des choses que je dois régler. Très bien. | Open Subtitles | بضعة أيام فحسب وسأنضم لكِ، هناك أمور علي فعلها |
Il y a des choses que je peux pas connaitre, des choses que tu ne peux pas dire à haute voix. | Open Subtitles | 04,440 هناك اشياء لا اعرفها اشياء لا يمكنني قولها بصوت عالي |
Il y a des choses que je comprends et d'autres non. | Open Subtitles | هناك أشياء يمكننى تقبلها وأشياء أخرى لا أستطيع تقبلها |
Une fois que c'est fait, Il y a des choses que seul toi peut le faire. | Open Subtitles | وبمجرد أن يحدث ذلك، هناك أشياء يمكنك فعلها. |
Il y a des choses que les Pakistanais ont faites, aussi compliquées que la relation avec eux. | Open Subtitles | هناك أشياء فعلها الباكستانيون معقدة كما كانت العلاقات |
Il y a des choses que le Pakistan a faites, aussi compliquées que les relations aient été. | Open Subtitles | هناك أشياء اقترفها الباكستانيون معقدة أيضًا كما كانت العلاقة |
Il y a des choses que les Pakistanais ont faites, aussi compliquées que notre relation avec eux. | Open Subtitles | هناك أشياء معقدة اقترفها الباكستانيون بقدر ما كانت العلاقة |
Il y a des choses que les pakistanais ont faites aussi compliquées que les relations aient été. | Open Subtitles | هناك أشياء معقدة اقترفها الباكستانيون بقدر ما كانت العلاقة |
Il y a des choses que tu ne comprendras pas avant d'être parent. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي لن تفهميها أبدا الا ان تصبحين أحد الوالدين |
On dirait qu'Il y a des choses que tu ne contrôles pas, après tout. | Open Subtitles | اخمن ان هناك بعض الأشياء التي لا يمكنك السيطرة عليها، بعد كل شيء. |
Je sais qu'Il y a des choses que tu refuses de partager avec moi. | Open Subtitles | كلارك أعرف أن ثمة أمور حولك تحاول إخفائها عني |
Mais Il y a des choses que je ne suis juste... que je ne suis pas encore prête à partager avec toi. | Open Subtitles | لكن ثمة أمور مازلت أشعر بعدم الإرتياح لمشاركتها معك |
Donc, si Il y a des choses que tu veux faire, ne nous garde pas dans tes pattes. | Open Subtitles | لذا لو كان هناك أمور تودين فعلها لا تدعينا نقف في طريقك |
Il y a des choses que je veux te dire mais je ne devrais pas. | Open Subtitles | هناك أمور أريد أن أخبرك إياها لا يجدر بي ذلك |
S'Il y a des choses que tu penses que l'on peut changer, pas de problème. | Open Subtitles | اذا كان هناك اشياء يجب تغييرها ، اذاً لا مانع |
Il y a des choses que je n'ai jamais vues, mais c'est souvent parce que j'ai décidé de ne pas les voir. | Open Subtitles | هنالك بعض الأشياء التي لم أرها مطلقاً... لكن، بالعادة، فالسبب أنني... أخترت أن لا أراها. |
Mais Il y a des choses que même une princesse ne peut m'ordonner de faire. | Open Subtitles | ولكن هناك بعض الاشياء حتى الاميرات لايمكنهن المطالبه بها |
Sera, je sais que vous ne voulez pas parler, mais si vous pensez que vous pouvez, Il y a des choses que | Open Subtitles | سيرا,اعرف انك لا ترغبين بالحديث لكن ان كنت تظنين انه بوسعك هناك بعض الامور |
Il y a des choses que je n'ai pas pu te dire. | Open Subtitles | هناك عدة أشياء قليلة أردت قولها و لكني لم أستطع |
Mais Il y a des choses que tu as omises dans le livre. | Open Subtitles | ولكن هنالك أموراً لا تذكرها بالكتاب |
Je me réveille souvent la nuit, effrayé par la certitude qu'Il y a des choses que l'homme ne devrait pas connaître. | Open Subtitles | وأنا أستيقظ في الليل خائفاً في الغالب، مع فهم أن ثمة أشياء لا يجب على الإنسان أن يعرفها. |