Papa, croit-le ou non, Il y a des gens dans ce monde qui ne nous veulent pas de mal. | Open Subtitles | , صدق هذا او لا تشاء يا أبي هناك أناس في العالم لا يريدون أذيتنا |
Il y a des gens dangereux qui essayent d'empêcher cela. | Open Subtitles | هناك أناس خطرين يحاولون منع ذلك من الحدوث |
Il y a des gens ici qui se battent pour que cet hôpital reste ouvert. | Open Subtitles | هناك أشخاص هنا يحاربون للتأكد من بقاء هذه المستشفى مفتوحا من الأساس. |
Tu sais qu'Il y a des gens qui pensent qu'ils sont la pour monter d'un échelon? | Open Subtitles | هل تعرف أن هناك بعض الناس يظنون أنهم هنا للحصول على درجة علمية |
Il y a des gens du bateau étranger ici ! | Open Subtitles | هناك ناس من تلك السفينة اللعينة بالداخل هنا |
De l'autre côté de ce mur Il y a des gens décents et qui aiment la liberté, mais leur amour de la liberté les rend impatients. | Open Subtitles | على الجانب الآخر من ذلك الحائط هناك بعض الأشخاص الطيبين الذين يحبون الحرية لكن حبهم للحرية هو ما يجعلهم غير صبورين |
Nous aspirons tous à vivre à l'abri de la peur, et pourtant, Il y a des gens qui, tous les jours, confrontent la peur pour défendre les droits de l'homme. | UN | إننا نكافح جميعا من أجل حياة بلا خوف، ومع ذلك هناك أناس يواجهون الخوف كل يوم من أجل الدفاع عن حقوق الإنسان. |
Je sais que vous ne voulez pas le croire, mais Il y a des gens à la NSA qui veulent que l'on devienne meilleur. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تريد تصديق هذا ولكن هناك أناس في وكالة الأمن القومي الذين يريدون لنا أن نكون الأفضل |
Il y a des gens un peu partout qui paieraient une fortune seulement pour savoir son nom et dérober ses recherches. | Open Subtitles | هناك أناس سيدفعون ثروة فقط للحصول على اسمه و سرقته مني لأبحاثهم |
Il y a des gens dans mon gouvernement, croyez le ou pas, qui veulent faire sortir cet homme pour leur politique étrangère alambiquée, ici. | Open Subtitles | هناك أشخاص في حكومتي، صدقوا أو لا، يريدون خروج هذا الرجل من أجل سياستهم الخارجية المعقّدة الخاصة بهم هنا. |
Il y a des gens qu'on rencontre... et... sans raison logique, on se sent lié à eux. | Open Subtitles | هناك أشخاص تلتقيهم في حياتك ومن دون سبب منطقي، تشعر على الفور أنك مرتبط بهم. |
Il y a des gens dehors qui sont toujours à tes trousses. | Open Subtitles | هناك أشخاص في الخارج لا يزالون يسعون وراءكِ. |
C'est pas juste. Il y a des gens qui ne peuvent pas avoir d'enfants. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً جدًا، بعض الناس لا يمكنهم إنجابّ أطفال حتى |
Il y a des gens dont on n'est jamais proche. | Open Subtitles | بعض الناس من الافضل ألا تقترب منهم كثيراً |
Il y a des gens qui veulent tellement un vaccin, qu'ils sont prêts à faire n'importe quoi, à tuer. | Open Subtitles | هناك ناس بالخارج يريدون العلاج بشدة وإنهم على إستعدد لفعل أيّ شئ من أجله ،بما في ذلك القتل |
Il y a des gens qui arrivent à percevoir plus de couleurs que les autres. | Open Subtitles | هناك بعض الأشخاص يُمكنهم رؤية ألوان أكثر من الأشخاص العاديين. |
Et Il y a des gens que vous ne voulez pas. d'être imprévisible, comme votre dentiste, Ou, je ne connais pas , ton père. | Open Subtitles | و هناك اشخاص لا تريدهم ان يفعلوا اشياء غير متوقعة مثل طبيب الأسنان ، او، لا اعلم ، والدك |
Personne ne s'est engagé formellement, mais Il y a des gens intéressés. | Open Subtitles | حسناً، لم يلتزم أحد بذلك بعد لكن هنالك أناس مهتمون |
Il y a des gens qui n'aiment pas voir bâiller un porc. | Open Subtitles | بعض الرجال يحبّون رؤية خنزير مطهو فاغر فاه |
Il y a des gens ici à qui ça ne plairait pas. | Open Subtitles | يوجد أشخاص هنا في المبنى لن يعجبهم الأمر |
Il y a des gens à bord ! | Open Subtitles | ثمّة أناس على الزورق يا صاح ولديهم أسلحة. |
Tu sais, Il y a des gens qui me trouvent belle. | Open Subtitles | حسناً، إحزري ماذا هناك أناسٌ بالخارج يعتقدون بأني جميلة |
Il y a des gens qui essaye d'utiliser son état contre lui pour le faire démissionner de son poste de Seigneur de la ville. | Open Subtitles | هناك اناس يحاولون إستغلال حالته ضدده لإجباره على التنحي كسيد للمدينة. |
Concrètement, entre ce monde et le suivant, Il y a des gens qui ne sont pas autorisés au paradis. | Open Subtitles | في الأساس , بين هذا العالم و الذي يليه هنالك أشخاص لا يسمح لهم بدخول الجنة |
Il y a des gens qui doivent aller dans le vide sanitaire pour le nettoyer. | Open Subtitles | لكن يجب على بعض الاشخاص أن يدخلوا لينظفو بعض من الصناديق |
Vous êtes sous protection ce n'est pas pour rien. Il y a des gens qui veulent vous tuer. | Open Subtitles | أنتِ في الحبس الوقائي لسببٍ ما هناك أُناس يحاولون قتلكِ. |