Donc Il y a un endroit où tu aimerais aller ? | Open Subtitles | اذآ ألا يوجد هناك مكان ترغبين بالذهاب إليه ؟ |
Il y a un endroit où visionner une vidéo ? | Open Subtitles | هل هناك مكان يمكننا فيه مشاهدة شريط فيديو؟ |
Il y a un endroit pour que vous signiez ici stipulant que nous avons terminé le tour de la maison. | Open Subtitles | هناك مكان مخصص لك لتوقعي هنا مع الإقرار بأننا استكملنا التقرير المنزلي |
Bon, Tribeca, il y a une autre moyen. Il y a un endroit où on pourrait mettre la main sur cet argent, mais ça va être sacrément difficile de l'atteindre. | Open Subtitles | هنالك مكان آخر للحصول على هذا المبلغ من المال |
Il y a un endroit à quelques rues d'ici appelé Lamp. | Open Subtitles | لذا,بوضوح يوجد مكان الذي يكون أسفل طابقين يسمي المأوي. |
Il y a un endroit à éviter si... | Open Subtitles | لا إذا هل من مكان يجب علي تجنبه لكي |
En vérité, Il y a un endroit dans l'hôpital qui me fait peur. | Open Subtitles | في الواقع، هناك مكان وحيد في المشفى يخيفني |
On entend peu parler d'Ansar Dine à Bamako, mais Il y a un endroit où ils vont se cacher. | Open Subtitles | وأنصار الدين لديهم جدا مثلا يذكر في باماكو، ولكن هناك مكان واحد يذهبون للاختباء. |
Il est plutôt inquiet pour la suite, au sujet du logement, où il sera hébergé, s'Il y a un endroit privatif qui ne soit pas découvert par la police. | Open Subtitles | هو قلق للغاية بشأن الخطوة التالية، بشأن الإقامة، أين سيمكث، إن كان هناك مكان خاص حيث لا يتم اكتشافه من قبل الشرطة. |
S'Il y a un endroit sur Terre où tu peux faire profil bas et ne jamais être attrapée, c'est probablement en Roumanie. | Open Subtitles | إذا كان هناك مكان على الأرض تختبين به ولا يقبض عليكِ فأنها رومانيا |
S'Il y a un endroit sûr dans le bâtiment, ils l'ont surement trouvé. Ils sont surement encore en vie. | Open Subtitles | لو كان هناك مكان آمن في داخل هذا المبنى، فلربّما وجداه، ولربّما لا يزالان حيّان يرزقان. |
Il y a un endroit très sympa au ruisseau Mimico. | Open Subtitles | اتعرف , هناك مكان رائع فعلا فىmimico creek |
Il y a un endroit où je peux te parler en privé ? | Open Subtitles | هل هناك مكان أستطيع أن أتحدث إليكم من القطاع الخاص؟ |
Tu dois m'écouter très attentivement. Il y a un endroit pour les gens comme nous où tu seras en sécurité. | Open Subtitles | يجب أن تصغي إليّ هناك مكان للذين مثلنا ليكونوا بأمانٍ به |
Il y a un endroit aux Etats-Unis où c'est possible. | Open Subtitles | هناك مكان واحد في أمريكا يمكّنك من فعل ذلك |
Il y a un endroit où vous pourriez aller. | Open Subtitles | هناك مكان واحد يُمْكِنُك أَنْ تَذْهبَ اليه |
Il y a un endroit où nous avions l'habitude d'aller pour... nous détendre... | Open Subtitles | هناك مكان اعتدنا الذهاب إليه مرتين في الأسبوع في ذلك الوقت |
Il y a un endroit à Los Angeles... où ils peuvent trouver de l'aide : | Open Subtitles | لكن هناك مكان فى لوس إنجلوس يمكنه مساعدة هؤلاء المتضايقين |
Il y a un endroit ici pour les gens plus comme moi? | Open Subtitles | هل هنالك مكان هنا لأشخاص لهم مثل حالتي ؟ |
Est-ce qu'Il y a un endroit où je peux l'attendre pendant l'opération ? On veut tous attendre. | Open Subtitles | هل يوجد مكان , حيث يمكنني إنتظارها خلال العمليّة الجراحيّة ؟ جميعنا يريد الإنتظار |
Il y a un endroit où l'on peut parler ? | Open Subtitles | هل من مكان حيث نستطيع التحدث؟ |
Si c'est vrai, Il y a un endroit que je n'ai pas encore vérifié. | Open Subtitles | إن كان ذلك صحيحاً، ثمة مكان لم ابحث به بعد |
Il disait qu'Il y a un endroit dans le sud où tous ces richards vont adorer le diable. | Open Subtitles | لقد قال إن ثمة مكاناً في الجنوب حيث يجتمع فيه الرجال الأغنياء ، و .. ، يعبدون الشيطان |
Je crois qu'Il y a un endroit à environ une heure d'ici. | Open Subtitles | اتفقنا، أعتقد أن ثمّة مكانًا مناسبًا يبعد ساعة عن هنا. |