Notre garde s'est terminée il y a une demi-heure, on se serait fait tuer. | Open Subtitles | نوبتنا انتهت منذ نصف ساعة كنا على وشك أن يُقبض علينا |
J'ai bu un café avec McCauley il y a une demi-heure! | Open Subtitles | لقد كنت أتناول القهوة مع ماكولاي منذ نصف ساعة |
Tu devais être là il y a une demi-heure. Où étais-tu ? | Open Subtitles | قلت إنك ستكون هنا منذ نصف ساعة أين كنت ؟ |
Une troisième victime vient d'être signalée il y a une demi-heure. | Open Subtitles | لقد تم الإبلاغُ عن الضحيّة الثالثة, قبل نصف ساعة |
Il s'est présenté à l'hôpital il y a une demi-heure. | Open Subtitles | ظهر في ستويفيسانت التذكارية قبل نصف ساعة. |
On va faire un autre toi. Je t'ai fait un sandwich... il y a une demi-heure. | Open Subtitles | سنصنع منك واحداّ آخر جلبتُ لك شطيرة منذ نصف ساعة |
Ça n'a pas été trop difficile, compte tenu que votre fils a posté une photo de vous deux sur Instagram il y a une demi-heure. | Open Subtitles | لم يكن بالأمر العسير باعتبار أن ابنك قد نشر صورة لكما على الانستغرام منذ نصف ساعة |
Il est monté à bord du métro locale 248 il y a une demi-heure, dirigé à Long Beach. | Open Subtitles | لقد كان فى محطة المترو 248 منذ نصف ساعة متجهاً للشاطئ الطويل |
Pas venue depuis 2 semaines elle m'a appelée il y a une demi-heure, disant qu'elle s'était shootée. | Open Subtitles | لم تحضر على مدى أسبوعين وبعدها اتصلت بي منذ نصف ساعة |
Al, ce chien était mort il y a une demi-heure. | Open Subtitles | هذا الكلب كان ممداً على الأرض ميتاً منذ نصف ساعة |
On a accroché la bannière il y a une demi-heure. | Open Subtitles | حسنٌ ، لقد علقنا راية الإعلان خارجاً منذ نصف ساعة |
Votre mari est arrivé il y a une demi-heure, nous l'avons stabilisé. | Open Subtitles | لقد أدخلنا زوجك منذ نصف ساعة مضت لكنناتمكنامن جعلهمستقراً. |
il y a une demi-heure, son mari lui a jeté sa soupe à la tête : | Open Subtitles | منذ نصف ساعة جاء زوجها و ألقي بطبق الحساء عليها |
Trevor a fait le plein dans une station service à la sortie de l'autoroute il y a une demi-heure. | Open Subtitles | تريفور قام بملئ الخزان عند محطة وقود عند التقاطع قبل نصف ساعة |
Il aurait dû être là il y a une demi-heure. | Open Subtitles | كانَ من المفترض أن يلقاني . هُنا قبل نصف ساعة |
Eddie a signé les aveux il y a une demi-heure. | Open Subtitles | لأن إدي وقعت للتو نداء قبل نصف ساعة. |
il y a une demi-heure dans une opération antiterroriste de police, cinq personnes ont été tuées et dix étaient sérieusement blessés. | Open Subtitles | قبل نصف ساعة في عملية للشرطة المقاومة للإرهاب خمسة رجا قتلوا وعشرة أصيبوا بجراح خطرة |
Je viens de le voir à la cérémonie des chaussures il y a une demi-heure... et je vais le voir au labo. | Open Subtitles | لقد رأيتهُ للتو قبل نصف ساعة في حفلة إرتداء الحذاء و أنا سأراهُ في المختبر |
La cérémonie était censée débuter il y a une demi-heure. | Open Subtitles | كان يفترض أن يبدأ هذا الحفل قبل نصف ساعة |
Nous avons un problème. Il a atterri il y a une demi-heure. | Open Subtitles | لدينا مشكلة لقد حطت قبل ساعة ونصف من الآن |
Ces images ont été filmées il y a une demi-heure. | Open Subtitles | هذه اللقطة أخذت من نصف ساعة فقط من الاّن |
Tu devais me rencontrer à l'arrêt il y a une demi-heure. | Open Subtitles | أن تقابلني منذ نصف ساعه مضت في موقف الحافلات؟ |