"il y a une demi-heure" - Translation from French to Arabic

    • منذ نصف ساعة
        
    • قبل نصف ساعة
        
    • قبل ساعة ونصف
        
    • من نصف ساعة
        
    • نصف ساعه مضت
        
    Notre garde s'est terminée il y a une demi-heure, on se serait fait tuer. Open Subtitles نوبتنا انتهت منذ نصف ساعة كنا على وشك أن يُقبض علينا
    J'ai bu un café avec McCauley il y a une demi-heure! Open Subtitles لقد كنت أتناول القهوة مع ماكولاي منذ نصف ساعة
    Tu devais être là il y a une demi-heure. Où étais-tu ? Open Subtitles قلت إنك ستكون هنا منذ نصف ساعة أين كنت ؟
    Une troisième victime vient d'être signalée il y a une demi-heure. Open Subtitles لقد تم الإبلاغُ عن الضحيّة الثالثة, قبل نصف ساعة
    Il s'est présenté à l'hôpital il y a une demi-heure. Open Subtitles ظهر في ستويفيسانت التذكارية قبل نصف ساعة.
    On va faire un autre toi. Je t'ai fait un sandwich... il y a une demi-heure. Open Subtitles سنصنع منك واحداّ آخر جلبتُ لك شطيرة منذ نصف ساعة
    Ça n'a pas été trop difficile, compte tenu que votre fils a posté une photo de vous deux sur Instagram il y a une demi-heure. Open Subtitles لم يكن بالأمر العسير باعتبار أن ابنك قد نشر صورة لكما على الانستغرام منذ نصف ساعة
    Il est monté à bord du métro locale 248 il y a une demi-heure, dirigé à Long Beach. Open Subtitles لقد كان فى محطة المترو 248 منذ نصف ساعة متجهاً للشاطئ الطويل
    Pas venue depuis 2 semaines elle m'a appelée il y a une demi-heure, disant qu'elle s'était shootée. Open Subtitles لم تحضر على مدى أسبوعين وبعدها اتصلت بي منذ نصف ساعة
    Al, ce chien était mort il y a une demi-heure. Open Subtitles هذا الكلب كان ممداً على الأرض ميتاً منذ نصف ساعة
    On a accroché la bannière il y a une demi-heure. Open Subtitles حسنٌ ، لقد علقنا راية الإعلان خارجاً منذ نصف ساعة
    Votre mari est arrivé il y a une demi-heure, nous l'avons stabilisé. Open Subtitles لقد أدخلنا زوجك منذ نصف ساعة مضت لكنناتمكنامن جعلهمستقراً.
    il y a une demi-heure, son mari lui a jeté sa soupe à la tête : Open Subtitles منذ نصف ساعة جاء زوجها و ألقي بطبق الحساء عليها
    Trevor a fait le plein dans une station service à la sortie de l'autoroute il y a une demi-heure. Open Subtitles تريفور قام بملئ الخزان عند محطة وقود عند التقاطع قبل نصف ساعة
    Il aurait dû être là il y a une demi-heure. Open Subtitles كانَ من المفترض أن يلقاني . هُنا قبل نصف ساعة
    Eddie a signé les aveux il y a une demi-heure. Open Subtitles لأن إدي وقعت للتو نداء قبل نصف ساعة.
    il y a une demi-heure dans une opération antiterroriste de police, cinq personnes ont été tuées et dix étaient sérieusement blessés. Open Subtitles قبل نصف ساعة في عملية للشرطة المقاومة للإرهاب خمسة رجا قتلوا وعشرة أصيبوا بجراح خطرة
    Je viens de le voir à la cérémonie des chaussures il y a une demi-heure... et je vais le voir au labo. Open Subtitles لقد رأيتهُ للتو قبل نصف ساعة في حفلة إرتداء الحذاء و أنا سأراهُ في المختبر
    La cérémonie était censée débuter il y a une demi-heure. Open Subtitles كان يفترض أن يبدأ هذا الحفل قبل نصف ساعة
    Nous avons un problème. Il a atterri il y a une demi-heure. Open Subtitles لدينا مشكلة لقد حطت قبل ساعة ونصف من الآن
    Ces images ont été filmées il y a une demi-heure. Open Subtitles هذه اللقطة أخذت من نصف ساعة فقط من الاّن
    Tu devais me rencontrer à l'arrêt il y a une demi-heure. Open Subtitles أن تقابلني منذ نصف ساعه مضت في موقف الحافلات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more