Il y a une femme qu'il a cherché à joindre, mais il n'avait pas son numéro. | Open Subtitles | كان هناك امرأة كان يحاول الوصول إليها، لكنه لم يكن لديك معلومات الاتصال. |
Quelque part à Georgetown, Il y a une femme... une femme très guillerette, joyeuse et grande avec très belle chevelure. | Open Subtitles | حسناً، في مكان ما في جورجتاون هناك امرأة طويلة جداً سعيدة ومرحة ذات شعر كثيف رائع |
Je peux vous dire qu'Il y a une femme qui prend tout ça très au sérieux, et qui prend des mesures radicales pour remédier au problème. | Open Subtitles | إنني سعيد لإخباركم أن هناك إمرأة تأخذ كل هذا على محمل الجد وتحصل على خطى درامية |
Il y a une femme dans la cuisine. Oui, c'est une thérapeute. | Open Subtitles | هناك إمرأة في المطبخ أجل , إنها أخصائي نفسية |
Il y a une femme ici. Elle n'a pas arrêté de me faire chier. | Open Subtitles | هنالك امرأة هنا، كانت تحاول إعطائي شيئاً من ذلك الهراء |
Il y a une femme sur le chasse-pierres, M. Bohannon. | Open Subtitles | هناك سيدة جالسة على مقدمة القطار يا سيدي |
Bonjour. Il y a une femme ici... | Open Subtitles | مرحبا ، هنالك إمرأة هنا |
Il y a une femme ivre complètement folle et jetez un œil au penthouse. | Open Subtitles | ثمة سيدة ثملة هناك، تتصرف بجنون تفقد غرفة البنتهاوس |
Dans le nouveau Cabinet, dirigé par E. M. Primakov, Il y a une femme Vice-Premier Ministre chargé des questions sociales, mais il n'y a pas de femmes parmi les ministres fédéraux. | UN | وفي الحكومة الروسية الجديدة التي يترأسها أ. م. بريماكوف تحتل امرأة منصب نائب رئيس الوزراء المسؤول عن المسائل الاجتماعية، ولكن ليست هناك امرأة واحدة بين الوزراء الاتحاديين. |
J'ai besoin d'une ambulance, Il y a une femme, la quarantaine, | Open Subtitles | احتاج الى سيارة اسعاف هناك امرأة في 40 من عمرها |
Il y a une femme pakistanaise qui fait la même chose . | Open Subtitles | هناك امرأة باكستانية تفعل نفس الشيء بالضبط. |
Il y a une femme qu'il a cherché à joindre, mais il n'avait pas son numéro. | Open Subtitles | كان هناك امرأة كان يُحاول الاتصال بها، ولكنه لم يكن يملُك رقمها. |
"Il y a une femme qui ira loin dans ce monde". | Open Subtitles | الآن هناك امرأة ، تعرف جيداُ كيف تصنع طريقها ى هذا العالم |
Il y a une femme qui cherche à kidnapper ma fille. | Open Subtitles | هناك امرأة تريدُ أن تأخذ ابنتي ساعدني أرجوك |
Pourquoi Il y a une femme sous mon bureau ? | Open Subtitles | إنتظروا لحظة، لماذا هناك إمرأة تحت مكتبي؟ |
Il y a une femme qui vit dans le coin qui a rapporté un vol de diamant. | Open Subtitles | كان هناك إمرأة بلغ بأنها سارقة ألماس في المنطقة |
Il y a une femme chez moi. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب إلى البيت. هناك إمرأة في شقّتي. |
Il y a une femme blessée, et un miroir. | Open Subtitles | يبدو مألوف. هناك إمرأة الذي آذى. هناك مرآة. |
Tom, Il y a une femme en bas qui demande à voir Art Jeffries. | Open Subtitles | توم , هنالك امرأة في الاسفل تريد رؤية ارت |
Êtes-vous en train de dire qu'Il y a une femme dehors qui peut fabriquer une bombe atomique ? | Open Subtitles | مهلاً. هل تلمح أن هناك سيدة ما بوسعها عمل قنبلة ذرية؟ |
À Riverside, Il y a une femme sur le point de se faire rapatrier au Mexique. | Open Subtitles | هنالك إمرأة في "ريفرسايد" اليوم... سيتم ترحيلها إلى المكسيك |
Je vous montrerai bien mais Il y a une femme présente. | Open Subtitles | كنت لأريك ،ولكن ثمة سيدة حاضرة بيننا |
Il y a une femme parmi les trois juges de la cour d'appel. | UN | وهناك امرأة تشغل منصب قاضي الاستئناف من بين ثلاثة قضاة. |
Il y a une femme et son bébé et ils sont malades du choléra. | Open Subtitles | توجد إمرأة وطفل وإنهم مريضون بالكوليرا |
Au niveau des Cours d'Appel, sur quatre procureurs généraux, Il y a une femme et aucune n'est présidente de juridiction. | UN | وعلى صعيد محاكم الاستئناف، توجد امرأة واحدة من بين أربعة مدعين عامين وما من أحد منهن يرأس القضاء. |
Vous savez qu'Il y a une femme dans cette malle, encore en vie. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه يوجد امرأة في تلك الحاوية وربما تكون ما زالت على قيد الحياة |
Il y a une femme qui a une crise cardiaque. | Open Subtitles | لدينا إمرأة هناك أصيبت بنوبة قلبية |
Peut-être un petit coup s'Il y a une femme consentante. | Open Subtitles | ربما , تحصل على بعض الحالات إذا كان هناك أمرأة راغبة |
Je pense que quelque part dehors Il y a une femme digne de l'héritage de Laurel, et maintenant tout ce qu'on a à faire est de la trouver. | Open Subtitles | أعتقد أن في مكان ما بالخارج ثمّة امرأة جديرة بتراث (لورل) وكل ما عليّ فعله الآن هو إيجادها. |