"il y avait un homme" - Translation from French to Arabic

    • كان هناك رجل
        
    • كان هنالك رجل
        
    • كان هناك رجلاً
        
    • كان هُناك رجل
        
    • كان هناك رجلا
        
    Il y avait un homme... portant un masque, et c'était... Open Subtitles كان هناك رجل يرتدي قناعاً كنت خائفة للغاية
    Sur la place Zimo, Il y avait un homme avec une charrette. Il a offert de nous aider, mais ils ont tiré sur lui et sur son cheval. UN وفي ساحة زيمو، كان هناك رجل على عربته التي يجرها حصان، وقد عرض علينا المساعدة، لكنهم أطلقوا النار عليه وعلى حصانه.
    Il y avait un homme qui faisait un raffut à l'intérieur, comme vous. Open Subtitles كان هناك رجل يتجول غاضباً مثلكِ في هذا الحمام.
    - Il y avait un homme, il était seul. Open Subtitles لقد كان هنالك رجل , لكن لم توجد فتاة معه
    Je me demande combien de personnes savent qu'Il y avait un homme se tenant derrière eux. Open Subtitles أتساءل كم الذين يعلمون أنه كان هناك رجلاً يقف وراءهم
    Il ne se souvient pas des visages des passagers, mais il se souvient qu'Il y avait un homme avec un large sac marin et qu'il l'a emmené ... Open Subtitles لم يتمكن من تذكر وجه الراكب لكنه تذكر أنه كان هناك رجل يحمل حقيقة صوفية كبيرة أقله إلى
    Il y avait un homme en jaune, puis j'ai atterri dans la rue. Open Subtitles كان هناك رجل باللون الأصفر، ثم كنت في الشارع.
    Je sais que ça a l'air stupide, mais j'avais l'impression qu'Il y avait un homme devant moi. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو غبيا، ولكني شعرت وكأنه كان هناك رجل يقف فوقي.
    Il y avait un homme sincèrement bon qui essayait juste de trouver sa voie. Open Subtitles كان هناك رجل جيد حقاً فقط يحاول أن يجد طريقه
    Il y avait un homme, et il essayait de me dire quelque chose. Open Subtitles كان . كان هناك رجل وكان يحاول إخباري بشيء
    Est-ce qu'Il y avait un homme en particulier ? Open Subtitles هل كان هناك رجل معين اعطى اهتمام لزوجتك؟
    Il y avait un homme avec une barbe rouge et un autre portant la faveur d'une dame. Open Subtitles كان هناك رجل ذو لحية حمراء وآخر يرتدي لصالح سيدة.
    Il y avait un homme, quelqu'un dans l'immeuble. Open Subtitles كان هناك رجل. كان هناك شخص ما في البناية.
    Il y avait un homme ici, a l'une des soirées de tes parents. Open Subtitles كان هناك رجل حاضراً في الحفل الذى أقامه أبويك
    Il y avait un homme d'affaires à New York, ou à Chicago. Open Subtitles تحدثت مع المدير المناوب. كان هناك رجل أعمال أمريكي في نيويورك.
    Avant que l'on ne passe à la caméra de la boîte, Il y avait un homme à la caméra. Open Subtitles قبل أن ننتقل إلى كاميرا الصندوق، كان هناك رجل على الكميرا.
    J'ai révé que je dormais quand je me suis réveillé Il y avait un homme debout devant la porte mais je ne savais pas si j'étais encore en train de rêver. Open Subtitles حلمت انني نائمة وعندما استيقظت كان هناك رجل واقفاً عند الباب لكنني لم اكن اعرف ان كنت لا زال احلم
    Et avec la semaine que j'ai eu, s'Il y avait un homme comme ça, je pense que je l'aurais déjà rencontré. Open Subtitles ومع الأسبوع المنصرم، إن كان هنالك رجل مثله، أعتقد أنّي كنتُ لأقابله الآن.
    - Il y avait un homme. Il s'est enfui. Open Subtitles لقد كان هنالك رجل في بيتنا لقد هرب
    Il y a quelques années, Il y avait un homme au conseil paroissial. Open Subtitles كان هناك رجلاً فى مجلس كنيستنا منذ بضعة سنوات
    C'est, hum c'est vraiment très... Il y avait un homme qui urinait contre le mur dehors. Open Subtitles إنّها... إنّها حقاً... كان هُناك رجل يتبوّل على الجدار في الخارج.
    Ems, Il y avait un homme dans ta chambre avec un couteau, et il n'était pas après ton stock vintage de Cartier. Open Subtitles ايمز كان هناك رجلا بغرفتك معه سكينا هو لم يأتي من اجل خمر الكارتير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more