"illégale des ressources naturelles et autres richesses" - Translation from French to Arabic

    • غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى
        
    • غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى
        
    • غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات
        
    • غير القانوني للموارد الطبيعية والثروات الأخرى
        
    O. Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique UN سين - فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses UN ثانيا - الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى
    C'est sur la base du paragraphe 2 ci-dessus que le Gouvernement ougandais a coopéré avec le Groupe d'experts sur l'embargo sur les armes, de la même manière qu'il a coopéré avec le Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo. UN ما فتئت حكومة أوغندا، بناء على الفقرة 2 أعلاه، تتعاون مع فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بحظر الأسلحة كما تعاونت أيضا مع فريق الخبراء التابع للأمم المتحدة والمعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le Conseil a entendu, en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, une déclaration du Président du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo. UN واستمع المجلس إلى بيان بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت من رئيسة فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Le Comité est gravement préoccupé par la poursuite du pillage systématique et de l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses dans la partie occupée de la République démocratique du Congo et a demandé l'arrêt immédiat de ces pratiques. UN وأعربت اللجنة عن بالغ القلق لاستمرار النهب المنتظم والاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى في الجزء المحتل من جمهورية الكونغو الديمقراطية، وطالبت بالكف فورا عن تلك الممارسات.
    Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية والثروات الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Ces incertitudes proviennent en partie d'une confusion entre le mandat du Groupe et celui du Groupe d'experts des Nations Unies sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo. UN 169 - وقد جاء عدم اليقين هذا جزئيا من الخلط بين ولاية الفريق وولاية فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Lettre datée du 17 juin 2003, adressée au Secrétaire général par le Président du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN رسالة مؤرخة 17 حزيران/يونيه 2003 موجهة إلى الأمين العام من رئيس فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Comme il en a été convenu lors des consultations préalables du Conseil, le Président, avec l'accord du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du règlement intérieur à Son Excellence M. Mahmoud Kassem, Président du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى سعادة السيد محمود قاسم، رئيس فريق الخبراء والمعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Dans son rapport final en date du 16 octobre 2002 (S/2002/1146), le Groupe d'experts des Nations Unies sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo a constaté qu'un certain nombre de groupes militaires recrutaient des enfants pour les soumettre au travail forcé, notamment pour l'extraction de ressources naturelles. UN وفي التقرير الختامي المقدم من فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية، لاحظ الفريق أن بعض الجهات العسكرية تقوم بتجنيد الأطفال واستخدامهم في استغلال الموارد الطبيعية على أساس السخرة.
    Le 24 janvier 2003, le Conseil de sécurité a adopté la résolution 1457 (2003) renouvelant le mandat du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo. UN 1 - في 24 كانون الثاني/يناير 2003 اتخذ مجلس الأمن القرار 1457 (2003) الذي جدّد ولاية فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    J'ai l'honneur de me référer au rapport final du Groupe d'experts concernant l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo, en date du 23 octobre 2003 (voir S/2003/1027). UN أود أن أشير إلى التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية، المؤرخ 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر (S/2003/1027.
    Le Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congé a été créé, initialement pour une période de six mois, comme suite à la demande formulée par le Président du Conseil de sécurité dans sa déclaration du 2 juin 2000 (S/PRST/2000/20). UN 70 - أُنشئ فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وأشكال الثروة الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية، لفترة أولية قدرها ستة أشهر، وفقا للطلب الوارد في البيان الرئاسي لمجلس الأمن المؤرخ 2 حزيران/يونيه 2000 (S/PRST/2002/20).
    24. Exprime son plein soutien aux travaux du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo et exhorte de nouveau les parties au conflit dans la République démocratique du Congo et les autres parties concernées à coopérer pleinement avec lui; UN 24 - يعرب عن كامل مساندته لأعمال الفريق المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى بجمهورية الكونغو الديمقراطية، ويحث مرة أخرى أطراف الصراع بجمهورية الكونغو الديمقراطية والأطراف المعنية الأخرى على التعاون معه تعاونا تاما؛
    24. Exprime son plein soutien aux travaux du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo, et exhorte de nouveau les parties au conflit dans la République démocratique du Congo et les autres parties concernées à coopérer pleinement avec lui; UN 24 - يعرب عن كامل مساندته لأعمال فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى بجمهورية الكونغو الديمقراطية، ويحث مرة أخرى أطراف الصراع بجمهورية الكونغو الديمقراطية والأطراف المعنية الأخرى على التعاون معه تعاونا تاما؛
    Lors des consultations plénières du 22 janvier 2001, les membres du Conseil ont examiné le rapport intérimaire du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo (S/2001/49), qui a été présenté par le Président du Groupe d'experts. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجس بكامل هيئته في 22 كانون الثاني/يناير 2001، بحث أعضاء المجلس في التقرير المؤقت لفريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى بجمهورية الكونغو الديمقراطية S/2001/49))، الذي قام رئيس الفريق بعرضه.
    Lors des consultations plénières du 18 avril 2001, les membres du Conseil ont examiné le rapport du Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo (voir S/2001/357) et ont entendu un exposé du Président du Groupe d'experts, qui a présenté le rapport. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجس بكامل هيئته يوم 18 نيسان/أبريل 2001، بحث أعضاء المجلس في تقرير فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية والثروات الأخرى بجمهورية الكونغو الديمقراطية (انظر S/2001/357) واستمع إلى إحاطة من رئيس الفريق الذي قام بعرض التقرير.
    Il constitue une première pièce à verser au dossier de l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo, en violation de la souveraineté du pays. UN وهو يمثل حلقة أولى تدرج في ملف الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية، انتهاكا لسيادة البلد.
    Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN ألف - فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    G. Groupe d'experts sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo UN زاي - فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية والثروات الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Mon gouvernement est d'avis que le groupe d'experts devra enquêter, établir et analyser les liens entre l'exploitation illégale des ressources naturelles et autres richesses de la République démocratique du Congo par le Burundi, l'Ouganda et le Rwanda en violation de la souveraineté nationale du pays et la poursuite de la guerre d'agression. UN وترى حكومتي أنه يتعين على فريق الخبراء القيام باستقصاء وإثبات وتحليل للروابط القائمة بين الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية والثروات الأخرى لجمهورية الكونغو الديمقراطية من جانب بوروندي وأوغندا ورواندا الذي يمثل انتهاكا للسيادة الوطنية للبلد، وبين مواصلة حرب العدوان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more