63/134. Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits | UN | 63/134 - دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها |
A/63/L.52 Point 11 - - Les diamants, facteurs de conflits - - Afrique du Sud, Argentine, Inde, Namibie, Singapour et Turquie : projet de résolution - - Les diamants, facteurs de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits [A A C E F R] | UN | A/63/L.52 البند 11 - دور الماس في تأجيج النزاع - الأرجنتين، تركيا، جنوب أفريقيا، سنغافورة، ناميبيا، الهند: مشروع قرار - دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها [بجميع اللغات الرسمية] |
A/64/L.26 Point 12 - - Les diamants, facteur de conflits - - Afrique du Sud, Botswana, Namibie et Zimbabwe : projet de résolution - - Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits [A A C E F R] - - 6 pages | UN | A/64/L.26 البند 12 من جدول الأعمال - دور الماس في تأجيج النزاع - بوتسوانا، جنوب أفريقيا، زمبابوي، ناميبيا: مشروع قرار - دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها [بجميع اللغات الرسمية] - 7 صفحات |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند) |
En tant que Président du Processus de Kimberley, l'Inde a également l'honneur de présenter le projet de résolution A/63/L.52, intitulée < < Les diamants, facteurs de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits > > . | UN | كما يشرف الهند، بصفتها رئيس عملية كيمبرلي، أن تتولى عرض مشروع القرار A/63/L.52، المعنون " دور الماس في تأجيج النزاعات: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/63/L.52, intitulé < < Les diamants, facteurs de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/63/L.52، المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " ، بصيغته المصوبة شفويا. |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 32 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation d'Israël, qui assure la présidence du Processus de Kimberley) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " ، (في إطار البند 32 من جدول الأعمال) (يجريها وفد إسرائيل، بوصفه رئيس عملية كيمبرلي) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 32 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation d'Israël, qui assure la présidence du Processus de Kimberley) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 32 من جدول الأعمال) (يجريها وفد إسرائيل، بوصفه رئيس عملية كيمبرلي) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 32 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation d'Israël, qui assure la présidence du Processus de Kimberley) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 32 من جدول الأعمال) (يجريها وفد إسرائيل، بوصفه رئيس عملية كيمبرلي) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 32 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation d'Israël, qui assure la présidence du Processus de Kimberley) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 32 من جدول الأعمال) (يجريها وفد إسرائيل، بوصفه رئيس عملية كيمبرلي) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 32 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation d'Israël, qui assure la présidence du Processus de Kimberley) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 32 من جدول الأعمال) (يجريها وفد إسرائيل، بوصفه رئيس عملية كيمبرلي) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 32 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation d'Israël, qui assure la présidence du Processus de Kimberley) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 32 من جدول الأعمال) (يجريها وفد إسرائيل، بوصفه رئيس عملية كيمبرلي) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 12 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Namibie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 12 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد ناميبيا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 12 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Namibie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 12 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد ناميبيا) |
Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 12 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Namibie) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 12 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد ناميبيا) |
Nous pensons que l'Assemblée générale, notamment en raison de l'adoption des résolutions 55/56 et 56/263, a un rôle crucial à jouer dans la prévention et le règlement des conflits armés en brisant le lien entre le trafic illicite des diamants bruts et les conflits armés. | UN | ونحن نؤمن بأن لدى الجمعية العامة - وخاصة بموجب اتخاذها القرارين 55/56 و 56/263 - دوراً حاسما تؤديه في قطع الصلة بين التعامل غير المشروع بالماس الخام والصراع المسلح، وذلك مساهمة في منع الصراعات المسلحة وتسويتها. |