"illicite des diamants bruts et les conflits" - Translation from French to Arabic

    • غير المشروع في الماس الخام والنزاعات
        
    • غير المشروع بالماس الخام والصراع
        
    63/134. Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits UN 63/134 - دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها
    A/63/L.52 Point 11 - - Les diamants, facteurs de conflits - - Afrique du Sud, Argentine, Inde, Namibie, Singapour et Turquie : projet de résolution - - Les diamants, facteurs de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits [A A C E F R] UN A/63/L.52 البند 11 - دور الماس في تأجيج النزاع - الأرجنتين، تركيا، جنوب أفريقيا، سنغافورة، ناميبيا، الهند: مشروع قرار - دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها [بجميع اللغات الرسمية]
    A/64/L.26 Point 12 - - Les diamants, facteur de conflits - - Afrique du Sud, Botswana, Namibie et Zimbabwe : projet de résolution - - Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits [A A C E F R] - - 6 pages UN A/64/L.26 البند 12 من جدول الأعمال - دور الماس في تأجيج النزاع - بوتسوانا، جنوب أفريقيا، زمبابوي، ناميبيا: مشروع قرار - دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها [بجميع اللغات الرسمية] - 7 صفحات
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار الجمعية العامة المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 11 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de l'Inde) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 11 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد الهند)
    En tant que Président du Processus de Kimberley, l'Inde a également l'honneur de présenter le projet de résolution A/63/L.52, intitulée < < Les diamants, facteurs de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits > > . UN كما يشرف الهند، بصفتها رئيس عملية كيمبرلي، أن تتولى عرض مشروع القرار A/63/L.52، المعنون " دور الماس في تأجيج النزاعات: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/63/L.52, intitulé < < Les diamants, facteurs de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits > > . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/63/L.52، المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " ، بصيغته المصوبة شفويا.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 32 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation d'Israël, qui assure la présidence du Processus de Kimberley) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " ، (في إطار البند 32 من جدول الأعمال) (يجريها وفد إسرائيل، بوصفه رئيس عملية كيمبرلي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 32 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation d'Israël, qui assure la présidence du Processus de Kimberley) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 32 من جدول الأعمال) (يجريها وفد إسرائيل، بوصفه رئيس عملية كيمبرلي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 32 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation d'Israël, qui assure la présidence du Processus de Kimberley) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 32 من جدول الأعمال) (يجريها وفد إسرائيل، بوصفه رئيس عملية كيمبرلي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 32 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation d'Israël, qui assure la présidence du Processus de Kimberley) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 32 من جدول الأعمال) (يجريها وفد إسرائيل، بوصفه رئيس عملية كيمبرلي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 32 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation d'Israël, qui assure la présidence du Processus de Kimberley) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 32 من جدول الأعمال) (يجريها وفد إسرائيل، بوصفه رئيس عملية كيمبرلي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 32 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation d'Israël, qui assure la présidence du Processus de Kimberley) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 32 من جدول الأعمال) (يجريها وفد إسرائيل، بوصفه رئيس عملية كيمبرلي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 12 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Namibie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 12 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد ناميبيا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 12 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Namibie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 12 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد ناميبيا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Les diamants, facteur de conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits " (au titre du point 12 de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Namibie) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والنزاعات المسلحة كمساهمة في منع وقوع النزاعات وتسويتها " (في إطار البند 12 من جدول الأعمال) (يعقدها وفد ناميبيا)
    Nous pensons que l'Assemblée générale, notamment en raison de l'adoption des résolutions 55/56 et 56/263, a un rôle crucial à jouer dans la prévention et le règlement des conflits armés en brisant le lien entre le trafic illicite des diamants bruts et les conflits armés. UN ونحن نؤمن بأن لدى الجمعية العامة - وخاصة بموجب اتخاذها القرارين 55/56 و 56/263 - دوراً حاسما تؤديه في قطع الصلة بين التعامل غير المشروع بالماس الخام والصراع المسلح، وذلك مساهمة في منع الصراعات المسلحة وتسويتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more