L'élimination des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan demeure par conséquent une priorité. | UN | وكذلك يظل القضاء على زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة في أفغانستان، من الأولويات. |
L'évaluation préalable des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan prévoit une production toujours importante d'opium pour l'année à venir. | UN | يدفع التقييم الأولي لزراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة في أفغانستان إلى توقّع استمرار انتاج كميات كبيرة من الأفيون في العام القادم. |
105. La diminution régulière des cultures illicites de pavot à opium au Myanmar et en République démocratique populaire lao a constitué une avancée en 20022003. | UN | 105- شكّل استمرار انخفاض زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار تطورا ايحابيا في الفترة 2002-2003. |
L'Afghanistan a continué de représenter la majeure partie des cultures illicites de pavot à opium dans le monde. | UN | وما زالت أفغانستان تستأثر بمعظم الزراعة غير المشروعة لخشخاش الأفيون في العالم. |
L'Afghanistan continue de représenter la majeure partie des cultures illicites de pavot à opium dans le monde et la culture de cette plante y a atteint un niveau record en 2013. | UN | وما زالت أفغانستان تستأثر بمعظم الزراعة غير المشروعة لخشخاش الأفيون في العالم، وقد بلغت المساحة المزروعة فيها بخشخاش الأفيون مستوى قياسيًّا في عام 2013. |
57. La forte augmentation de la superficie totale des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan a suscité la préoccupation générale. | UN | 57- وأُعرب عن قلق عام إزاء الزيادة الحادة في مساحة المناطق المزروعة بخشخاش الأفيون غير المشروع في أفغانستان. |
57. La forte augmentation de la superficie totale des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan a suscité la préoccupation générale. | UN | 57- وأُعرب عن قلق عام إزاء الزيادة الحادة في مساحة المناطق المزروعة بخشخاش الأفيون غير المشروع في أفغانستان. |
Au niveau du gouvernement central, l'ONUDC a fourni une aide au renforcement des capacités nationales de formulation, de préparation, d'exécution et de suivi de projets tendant à éradiquer les cultures illicites de pavot à opium et à réduire l'abus d'opium. | UN | وعلى مستوى الحكومة المركزية، ساعد المكتب على تطوير القدرات الوطنية في مجال صياغة وإعداد وتنفيذ ورصد مشاريع للقضاء على زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة ولخفض تعاطي الأفيون. |
8. La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan. | UN | 8- وأعربت اللجنة عن قلقها إزاء الزيادة في زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة في أفغانستان. |
32. La superficie totale des cultures illicites de pavot à opium a reculé de 2 %, passant de 238 000 hectares en 1998 à 234 000 hectares en 2007. | UN | وقد انخفضت زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة على مستوى العالم بنسبة 2 في المائة، من 238000 هكتار في عام 1998 إلى 234000 هكتار في عام 2007. |
Saluant les efforts actuellement entrepris par le Gouvernement afghan et la communauté internationale, y compris les États voisins de l'Afghanistan, pour lutter contre le fléau des drogues illicites, en dépit de l'augmentation continue des cultures illicites de pavot à opium et de la production illicite d'opiacés en Afghanistan, | UN | وإذ يعترف بالجهود الجارية التي تبذلها حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي، بما في ذلك الدول المجاورة لأفغانستان، لمكافحة آفة المخدرات غير المشروعة على الرغم من الزيادة المستمرة في زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة وإنتاج المواد الأفيونية غير المشروع في أفغانستان، |
Saluant les efforts actuellement entrepris par le Gouvernement afghan et la communauté internationale, y compris les États voisins de l'Afghanistan, pour lutter contre le fléau des drogues illicites, en dépit de l'augmentation continue des cultures illicites de pavot à opium et de la production illicite d'opiacés en Afghanistan, | UN | وإذ يعترف بالجهود الجارية التي تبذلها حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي، بما في ذلك الدول المجاورة لأفغانستان، لمكافحة آفة المخدرات غير المشروعة، على الرغم من استمرار تنامي زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة وإنتاج المواد الأفيونية غير المشروع في أفغانستان، |
Saluant les efforts actuellement entrepris par le Gouvernement afghan et la communauté internationale, y compris les États voisins de l'Afghanistan, pour lutter contre le fléau des drogues illicites, en dépit de l'augmentation continue des cultures illicites de pavot à opium et de la production illicite d'opiacés en Afghanistan, | UN | وإذ يعترف بالجهود الجارية التي تبذلها حكومة أفغانستان والمجتمع الدولي، بما في ذلك الدول المجاورة لأفغانستان، لمكافحة آفة المخدرات غير المشروعة، على الرغم من استمرار تنامي زراعة خشخاش الأفيون غير المشروعة وإنتاج المواد الأفيونية غير المشروع في أفغانستان، |
65. L'Afghanistan continue de représenter la majeure partie des cultures illicites de pavot à opium dans le monde. | UN | 65- ما زالت أفغانستان تستأثر بمعظم الزراعة غير المشروعة لخشخاش الأفيون في العالم. |
Entre 1998 et 2007, l'ONUDC a alloué 133 millions de dollars des ÉtatsUnis à des programmes et projets de développement alternatif dans les pays les plus touchés par les cultures illicites de pavot à opium et de cocaïer. | UN | وبين عامي 1998 و2007، خصص المكتب 133 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لبرامج ومشاريع التنمية البديلة في البلدان الأكثر تأثرا بالزراعة غير المشروعة لخشخاش الأفيون وشجيرة الكوكا. |
38. Depuis 1999, l'ONUDC aide les États Membres à mettre en place des systèmes de surveillance des cultures illicites de pavot à opium et de cocaïer. | UN | 38- منذ عام 1999، يساعد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الدول الأعضاء على إقامة نظم لرصد الزراعة غير المشروعة لخشخاش الأفيون وشجيرة الكوكا. |
Un tournant a sans doute été atteint en 2007 puisque la culture et la production d'opium ont diminué de près d'un cinquième pendant deux années consécutives (voir fig. I). La part de l'Afghanistan dans la culture et la production mondiales illicites de pavot à opium reste de loin la plus importante, de même que sa part dans la fabrication mondiale d'héroïne. | UN | ولعل أنشطة زراعة الأفيون وإنتاجه في أفغانستان وصلت إلى نقطة تحوُّل في عام 2007 حيث تقلَّصت بعد ذلك بنسبة الخمس تقريباً على امتداد عامين متتاليين (انظر الشكل الأول). ومع ذلك فقد ظلّت أفغانستان تهيمن على الزراعة العالمية غير المشروعة لخشخاش الأفيون والإنتاج العالمي غير المشروع للأفيون، واستأثرت أيضاً بحصة كبيرة من أنشطة صُنع الهيروين في العالم. |
Au niveau mondial, la superficie estimée des cultures illicites de pavot à opium a augmenté de 17 % en 2007. | UN | وعلى الصعيد العالمي، زادت المساحة التقديرية المزروعة بخشخاش الأفيون غير المشروع بنسبة 17 في المائة في عام 2007. |
Au niveau mondial, la superficie estimée des cultures illicites de pavot à opium a augmenté de 17 % en 2007. | UN | وفي جميع أنحاء العالم، ازدادت المساحة التي يقدر بأنها مزروعة بخشخاش الأفيون غير المشروع بنسبة 17 في المائة عام 2007. |
Au niveau mondial, la superficie estimée des cultures illicites de pavot à opium a augmenté de 17 % en 2007. | UN | وازدادت المساحة العالمية التي يُقدَّر أنها مزروعة بخشخاش الأفيون غير المشروع بنسبة 17 في المائة في عام 2007. |