"ils étaient tous" - Translation from French to Arabic

    • كانوا جميعاً
        
    • كانوا جميعا
        
    • كلهم كانوا
        
    • جميعهم كانوا
        
    • كانوا كلهم
        
    • كلاهما كان
        
    • كانوا جميعًا
        
    • ذهبنا جميعاً
        
    • فإن القتال
        
    • كانوا جميعهم قد
        
    Les examens médicaux pratiqués par la suite avaient montré qu'Ils étaient tous en bonne santé. UN وأشارت الفحوص الطبية التي أجريت عليهم في وقت لاحق إلى أنهم كانوا جميعاً في صحة جيدة من الناحية السريرية.
    Il y a quelques mois , Ils étaient tous ici, a picoler, et coucher avec la baby-sitter. Open Subtitles قبل شهرين , كانوا جميعاً هنا يشربون حتى الثمالة و يغازلون الجدّة
    Ils étaient tous là, ont tous vu Trish, ont tous eu une occasion. Open Subtitles كانوا جميعا هناك، وأنهم جميعا رأى تريش، كان لديهم كل فرصة.
    Maman a vu plein d'autres bébés aujourd'hui, et Ils étaient tous plus moches et plus stupides que toi. Open Subtitles أمكٍ رأت الكثير من الأطفال في العمل كلهم كانوا قبيحين أغبياء
    On attend encore le reste des identités, mais à ce stade, c'est sûr qu'Ils étaient tous sur dans le viseur des Yakuza. Open Subtitles لازلنا بانتظار باقي الهويات لكن في هذه اللحظة سأقول وأنا متأكد أن جميعهم كانوا على قائمة الياكوزا للقتل
    Ils étaient tous des pécheurs, qui avaient choisi la voie du Mal. Open Subtitles لقد كانوا كلهم آثمين, الذين أختاروا طريق الشر
    Et s'Ils étaient tous ensemble sur ce coup-là? Open Subtitles إن كانوا جميعاً الجماعة ذاتها؟
    Ils étaient tous des hommes vertueux et saints. Open Subtitles كانوا جميعاً رجال مستقيمون ومقدّسون.
    Ils étaient tous jaloux de Luke et moi. Open Subtitles يا إلهي. كانوا جميعاً يغارون مني و لوك.
    Non, ils sont tombés à travers la fenêtre, donc: je suppose qu'il est mort, etj'ai entendu les commandos dire qu'Ils étaient tous morts. Open Subtitles ليس تماما ,سقطا عبر النافذة فافترضت انه مات وعندما وصلت قوات التدخل السريع سمعتهم يقولون انهم كانوا جميعا موتى
    Ils étaient tous responsables de la vie d'autrui. Open Subtitles كانوا جميعا مسؤولين عن حياة الناس الآخرين
    Ils étaient tous des âmes torturées qui sont venus me trouver pour avoir de l'aide. Open Subtitles كانوا جميعا ذوي أرواح معذبة وجاؤوا إلي لأساعدهم
    La nuit où Caitlin a été tuée, Ils étaient tous au cabinet d'avocat de Jeremy Winlow. Open Subtitles الليلة التي قتلت فيها كايتلين كلهم كانوا في شركة جيرمي
    Ils étaient tous ou bien célibataires ou bien divorcés, aucune famille sur l'île, et ils touchaient tous une indemnisation donc n'avaient besoin d'aucun travail. Open Subtitles كلهم كانوا إما عزاباً أو مطلقين وليسَ هناكَ عائلة على الجزيرة وكلهم كانوا يعانونَ من العجز
    Mais quelque chose d'horrible vous est arrivé, et Ils étaient tous là. Open Subtitles لكن هناك شيء فظيع حصل لك و جميعهم كانوا هُناك
    Il affronta un choix impossible du fait qu'Ils étaient tous ses enfants. Open Subtitles واجه خياراً مستحيلاً، لأن جميعهم كانوا أولاده
    S'Ils étaient tous noirs, ce serait aussi une coïncidence ? Open Subtitles لو كانوا كلهم سود, هل كانت هذه مصادفة ايضا ؟
    Ils étaient tous deux de bonne humeur. Ils ont apprécié le golf miniature. Open Subtitles .كلاهما كان في مزاج جيد .استمتعا بالغولف المصغر
    C'était assez facile de suivre ce lot vers le bas. Ils étaient tous cachés dans l'ombre. Open Subtitles كان سهلًا كفاية اقتفاء أولئكَ الرفاق إذ كانوا جميعًا يختبؤون في الظلال
    À Central High, il y a deux ans, Ils étaient tous en noir, lumières violettes... Open Subtitles "سينترال هاي"؟ منذسنتين, ذهبنا جميعاً مرتدين ملابس سوداء .و الاضاءةكانتقرمزية.
    Toutefois, Ils étaient tous principalement concentrés dans le Nord-Kivu, le Sud-Kivu, et le district d'Ituru dans la province orientale. En janvier 2009, la République démocratique du Congo et le Rwanda ont lancé une opération militaire conjointe contre les rebelles hutus rwandais des Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (RDLR) dans le Nord-Kivu. UN ومع ذلك، فإن القتال تركّز أساساً في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية، وفي منطقة إيتورو في مقاطعة أورينتال؛ وجميعها تقع في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية() وفي كانون الثاني/يناير 2009، شنّت جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا عملية عسكرية مشتركة في كيفو الشمالية ضد متمردي الهوتو الروانديين التابعين للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    A mon retour, Ils étaient tous partis. Open Subtitles وعندا عدت .. كانوا جميعهم قد ذهبوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more