"ils m'appellent" - Translation from French to Arabic

    • يدعونني
        
    • يَدْعونَني
        
    • ينادونني
        
    • يسمونني
        
    • يطلقون عليّ
        
    • يدعوني به
        
    • يطلقون علي
        
    • انهم يتصلون بي
        
    Vous savez comment Ils m'appellent dans les vieilles légendes Daleks ? Open Subtitles هل تعرفان ما يدعونني به في أساطير الداليك القديمة ؟
    J'ai foulé la cheville de Victor Blake, et maintenant Ils m'appellent " Queen Kong ". Open Subtitles إذا لعبتُ بقوة "لقد لويتُ كاحل "فيكتور بلايك "والآن يدعونني "ملكة الغوريلا
    Que votre voie s'écarte au nord de Salt Lake, et vous apprendrez pourquoi Ils m'appellent le lion du Seigneur. Open Subtitles وستعرف لماذا يدعونني بأسد الربّ.
    Pourquoi pensez-vous qu'Ils m'appellent Angel? Open Subtitles لماذا تَعتقدُ يَدْعونَني ملاكَ؟
    Les Fondateurs sont de retour aux cieux, Ils m'appellent. Open Subtitles لقد عاد الشيوخ ، إلى الجنان و هم ينادونني
    Ils m'appellent le général qui n'aime pas se battre mais seul un idiot sacrifierait des hommes bons pour la gloire. Open Subtitles إنهم يسمونني الجنرال الذي لايحب القتال... لكن الأحمق وحده من سيضحي برجال طيبين لأجل مجدٍ بسيط.
    Ils m'appellent le Taxi Tueur. Open Subtitles إنهم يطلقون عليّ لقب سائق سيارة الأجرة القاتل
    J'ai déjà fait "Meet the Press", "This week", et Ils m'appellent toujours "sénateur McWaffler". Open Subtitles لقد أجريت لقاءات مع "المقابلة مع الصحافة" و "هذا الاسبوع" "و مازالوا يدعونني "النائب المخادع
    Mais ensuite ils ont découvert que j'avais été adopté, et maintenant Ils m'appellent tranny la petite orpheline. Open Subtitles لكن بعد ذلك اكتشفوا أنني مُتبناة. والآن يدعونني " اليتيمة المخنثة الصغيرة".
    Ils m'appellent The Lich. Open Subtitles أنهم يدعونني بالرجل الميت أأأههه
    Ils m'appellent comme ça à cause d'elle. Elle est la mauvaise. Open Subtitles يدعونني هكذا بسببها هي الشرّيرة
    Enfin, Ils m'appellent le Docteur. Open Subtitles حسناً، يدعونني بالدكتور ولا أعرف السبب
    - Ils m'appellent M. Tibbs. Open Subtitles ـ يدعونني بالسيد تيبس
    Ils m'appellent Snook-G, G comme Gravité. Ne l'oublie pas. Open Subtitles يدعونني سنوك جي ، من سي جي ولا تنسيه.
    Ils m'appellent le général. Open Subtitles يدعونني الجنرال
    Ils m'appellent toujours "papi". Open Subtitles دائماً ما يدعونني بذلك
    Aussitôt qu'Ils m'appellent. Open Subtitles حالما يَدْعونَني
    - Ici Ils m'appellent Ambroisius. Open Subtitles -هنا يَدْعونَني (أمبروزينوس)
    Ca dépend de leur humeur mais Ils m'appellent Rembrandt. Open Subtitles حسناً.إن ذلك يعتمد على مزاجهم.لكن في الغالب هم ينادونني بـ رمبرانت
    Ouais, j'arrive. Je dois vous prévenir qu'Ils m'appellent le confiseur, à cause de mes mouvements tout en douceur. Open Subtitles إذن يجب أن أحذرك، يسمونني رجل الحلوى لأن حركاتي حلوة جداً
    Au tribunal, Ils m'appellent Le Persuadeur. Open Subtitles -في قاعة المحكمة ، يطلقون عليّ "المُقنع "
    C'est comme ça qu'Ils m'appellent en bas. Open Subtitles هذا ما يدعوني به في الطابق السُفلي.
    Ils m'appellent Fini les Échantillons Gratuits. Open Subtitles "يطلقون علي "لا مزيد من العينات المجانية
    Ils m'appellent le soir, les week-ends. Open Subtitles انهم يتصلون بي في ليلة العطلات يرسلون بريد الكتروني رسائل نصية إلى هاتفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more