"ils n'aiment pas" - Translation from French to Arabic

    • لا يحبون
        
    • لا يحبّون
        
    • لم يعجبهم
        
    • إنهم لايحبون
        
    • انهم لايحبون
        
    • لا تعجبهم
        
    • لا يتعاملون
        
    • لا يحبونه
        
    • ولا يحبون
        
    • لم يحبوا
        
    • لم تعجبهم
        
    Ils n'aiment pas que des gens jouent avec leurs avions. Open Subtitles إنهم لا يحبون الناس الذين يعبثون مع المطار
    Ça les a pris par surprise et Ils n'aiment pas ça. Open Subtitles كان مفاجئاً لهم ، و هم لا يحبون المفاجآت
    Ils n'aiment pas que des gens jouent avec leurs avions. Open Subtitles إنهم لا يحبون الناس الذين يعبثون مع المطار
    Ils n'aiment pas faire la monnaie de 50. Et s'il décide de le vérifier ? Open Subtitles و هم لا يحبّون التعامل بمال قليل وماذا لو قرّروا التّحقّق منها؟
    Tiens. Ils veulent de la musique vietnamienne. Ils n'aiment pas ce qu'on a mis. Open Subtitles انهم يريدون تشغيل هذه الموسيقى الفيتنامية لم يعجبهم ما يشتغل هنا
    Ils n'aiment pas être en bas de la pyramide. Open Subtitles ماذا يريدون ؟ هم فقط لا يحبون كونهم موظفون من الدرجة الدنيا في السلم الوظيفي
    Les gens qui lisent leurs livres découvrent souvent qu'Ils n'aiment pas le personnage principal et sont rarement contents de comment ça finit. Open Subtitles الناس الذين يقروا كتبهم غالباً يكتشفوا أنهم لا يحبون الشخصية الرئيسية و نادراً ما يكونوا سعداء بالنهاية
    Ils n'aiment pas le silence, alors je suggère un ton neutre. Open Subtitles هم لا يحبون الهدوء . اذاً , أقترح النغمات المحايدة
    - Ils n'aiment pas ça. - Ils jouent au cricket. Open Subtitles أعني أنهم لا يحبون الكريكت- إنهم يلعبون الكريكت-
    Carlton Holbrook ... le bureau du maire ... Ils n'aiment pas les surprises. Open Subtitles كارلتون هولبروك مكتب رئيس البلدية أنهم لا يحبون كشف النِقاب
    Ils n'aiment pas les désespérées, et Ils n'aiment pas attendre. Open Subtitles إنهم لا إنهم لا يحبون اليأس ولا يحبون الإنتظار
    Les renseignements sont leurs petits bijoux et Ils n'aiment pas les partager avec ceux qui n'ont pas de titres. Open Subtitles المخابرات هي بمثابة لبن الأم لهم ...لا يحبون أن يشاركهم فيه .من ليس له لقب
    Je sais qu'Ils n'aiment pas les femmes qui essaient de les mettre en prison. Open Subtitles أعرف بأنّ الرجال لا يحبّون النساء اللاتي تحاول إمتلاكهم.
    J'ai entendu une théorie, uh, Ils n'aiment pas l'eau. Open Subtitles لقد سمعت نظرية تقول أنهم لا يحبّون الأماكن القريبة من الماء
    S'Ils n'aiment pas ce qu'on fait, ils peuvent détruire notre crédibilité avant la publication des résultats. Open Subtitles إذا لم يعجبهم ما نفعله، بإمكانهم ضحد مصداقيتنا قبل نشر النتائج.
    S'Ils n'aiment pas le film, on retourne demain matin à 8H00. OK. Open Subtitles إذا لم يعجبهم الفيلم، سنعيد التصوير صبيحة الغد في الثامنة
    Désolée. Ils n'aiment pas être appelés comme ça, mais c'est ce qu'ils sont. Open Subtitles المعذره,إنهم لايحبون أن يطلق عليهم اسم المتعاطين,ولكن هم كذلك
    "Ils n'aiment pas qui, ici ?" J'ai dit : "Les Blancs, j'imagine." Open Subtitles وقال, "من لايحبون هنا قلت, "اعتقد انهم لايحبون الناس البيض
    Ils n'aiment pas... votre style, Ils n'aiment pas les ragots, Ils n'aiment pas la façon dont vous traitez la droite chrétienne, Ils n'aiment pas votre ex-mari... Open Subtitles لا يعجبهم أسلوبك ولا تعجبهم الفضائح لا تعجبهم طريقتك في التعامل مع اليمين المسيحي
    Ils n'aiment pas la plèbe. Open Subtitles هم لا يتعاملون بشكل لائق مع الضعفاء
    Peut-être qu'ils mettent ceux qu'Ils n'aiment pas là-dedans... Open Subtitles ربما هم فقط يضعون كل من لا يحبونه بالداخل
    Ils n'aiment pas tes trucs, mais les miens, sans le savoir. Open Subtitles لم يحبوا هرائك، أحبوا هرائي وهم لا يعلمون حتى
    Et s'Ils n'aiment pas les feuilletés à la saucisse, ils n'auront qu'à apporter leur propre encas. Open Subtitles ,و اذا لم تعجبهم فطائر السجق الصغيره فسيكون عليهم جلب مقبلاتهم الخاصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more