"ils nous trouvent" - Translation from French to Arabic

    • يجدونا
        
    • وجدونا
        
    • عثروا علينا
        
    • يجدوننا
        
    • أمسكوا بنا
        
    Restaurons l'alimentation, qu'on soit en vie s'ils nous trouvent. Open Subtitles دعونا نحافظ على الطاقة وننتظر هنا حتى يجدونا
    Non, mais ce n'est qu'une question de temps avant qu'ils nous trouvent. Open Subtitles لا، لكنها مسألة وقت حتى يجدونا
    C'est une question de temps avant qu'ils nous trouvent ici. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت حتى يجدونا هنا
    S'ils nous trouvent ensemble, on m'enverra aux Colonies. Open Subtitles إن وجدونا هنا إن وجدونا معاً، سيرسلوا بي إلى المستعمرات
    Et crois-moi, si ils nous trouvent ici, on est mort. Open Subtitles وثق بي اذا ما وجدونا هنا سوف نكون في عداد الأموات
    S'ils nous trouvent ici, ils sauront que tu as voulu l'empoisonner. Open Subtitles لو عثروا علينا هنا سيعرفوا انكي منالتي فعلتي ذلك
    On doit partir de Florence, ils vont retourner la ville jusqu'à ce qui'ils nous trouvent. Open Subtitles علينا ان نغادر فلورنسا سيقلبون هذه المدينة رأسا على عقب حتى يجدوننا
    On s'assoie là, et on attend qu'ils nous trouvent. Open Subtitles حسنا، نحن نجلس هنا، وننتظر أن يجدونا.
    Nous n'avons pas beaucoup de temps jusqu'à ce qu'ils nous trouvent. Open Subtitles ليس لدينا مُتسع من الوقت حتى يجدونا.
    Donc c'est juste une question de temps avant qu'ils nous trouvent, alors. Open Subtitles . لذلك هِى فقط مسألة وقت قَبل أن يجدونا
    Ce ne sera pas long avant qu'ils nous trouvent. Open Subtitles و لن يطول الأمر قبل أن يجدونا
    Trouvons-les avant qu'ils nous trouvent. Open Subtitles يجب ان نجدهم قبل ان يجدونا
    Ça ne sera pas long avant qu'ils nous trouvent. Open Subtitles لن يطول الوقت حتى يجدونا
    S'ils nous trouvent, ils n'auront pas besoin du bébé. Open Subtitles اذا وجدونا هنا، فأنهم لا يريدون الطفلة ولكن سوف يقتلوننا هنا
    S'ils découvrent qu'il manquait des têtes nucléaires, ils nous trouvent. Open Subtitles لو كانوا إكتشفوا فقدان الرؤوس الحربية لكانوا وجدونا فى ساعة واحدة
    Et si ils nous trouvent divisés nous tomberons avant eux. Open Subtitles وإن وجدونا متفرقين، فسنسقط أمامهم -كلمات ذات نية
    S'ils nous trouvent nous n'avons aucune chance. Open Subtitles اوالاسوأرازاك, ان وجدونا فلن يكون لنا فرصه
    On doit comprendre comment ils nous trouvent. Open Subtitles نحن بحاجة إلى معرفة كيف وجدونا
    Si ils nous trouvent, Martha, ouvre la montre. Open Subtitles لو عثروا علينا يا مارثا فعليكِ أن تفتحي الساعة
    Parce que s'ils nous trouvent, ils nous tueront. Open Subtitles ،لأنهم إذ عثروا علينا فسوف يقتلوننا
    S'ils nous trouvent, nous ne pourrons pas l'aider. Open Subtitles , لو عثروا علينا فلن يمكننا مساعدتها
    Ils ont dit qu'il était impossible qu'ils nous trouvent ici. Open Subtitles لقد قالوا أنه من المستحيل أن يجدوننا هناك
    S'ils nous trouvent, nous serons détruits vidés de nos liquides dépouillés réduits en pièces détachées Open Subtitles وإن أمسكوا بنا سيسحبون منا الطاقة ويسلخونا ويقطعوننا إلى أجزاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more