"ils ont fait à" - Translation from French to Arabic

    • فعلوه ب
        
    • فعلوا ب
        
    • فعلوه في
        
    • فعلوة
        
    Et je dois les arrêter pour ce qu'ils ont fait à Sam. Open Subtitles وأنا أريد إيقافهم قصاصا (لما فعلوه ب (سام
    Et ce qu'ils ont fait à Coleman, c'était le pire. Open Subtitles (وما فعلوه ب(كولمان كان الأسوأ
    Oui. Et regardez ce qu'ils ont fait à Lawrence. Open Subtitles نعم, وانظر ماذا فعلوا ب "لورنس"
    J'ai vu ce qu'ils ont fait à Canary Wharf. Open Subtitles لقد رأيت ما فعلوه في كاناري وارف
    Quand vous avez découvert ce qu'ils ont fait à votre sœur, vous vous êtes arrangée pour les prendre dans l'émission. Open Subtitles عندما اكتشفتى ما فعلوة لأختك قمتى بالترتيب لأدخالهم فى العرض
    Tu as vu ce qu'ils ont fait à Wesley Snipes ? Open Subtitles (رأيت ما فعلوا ب(وسلي سنايبس وسلي سنايبس ممثل مشهور** **سجن لمدة 3 سنوات لمشاكل ضريبية
    Regarde ce qu'ils ont fait à ma maison. Open Subtitles أنظر إلى ما فعلوه في منزلي
    Je ne les ai pas tués pour ce qu'ils ont fait à Río Arriba. Open Subtitles لا، أبتى أنا لم أقتلهم لأى شيئ فعلوة هنا فى "ريو اريبا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more