"ils ont prises ou envisagent de prendre" - Translation from French to Arabic

    • اتخذتها أو تزمع اتخاذها
        
    • اتخذتها أو التي تعتزم اتخاذها
        
    • اتخذتها أو تعتزم اتخاذها
        
    Rappelant que tous les États n'ont pas présenté au Comité leur rapport sur les mesures qu'ils ont prises ou envisagent de prendre pour mettre en application la résolution 1540 (2004), UN وإذ يشير إلى أن الدول لم تقدم جميعها إلى اللجنة 1540 تقارير عن الخطوات التي اتخذتها أو التي تعتزم اتخاذها تنفيذا للقرار 1540 (2004)،
    2. Demande à tous les États qui ne l'ont pas encore fait de présenter sans tarder au Comité leur premier rapport sur les mesures qu'ils ont prises ou envisagent de prendre pour mettre en application la résolution 1540 (2004); UN 2 - يناشد جميع الدول التي لم تقدم بعد أول تقرير لها عن الخطوات التي اتخذتها أو التي تعتزم اتخاذها تنفيذا للقرار 1540 (2004) أن توافي اللجنة 1540 بذلك التقرير دون تأخير؛
    Dans cette résolution, le Conseil demande à tous les États de faire rapport sur les mesures qu'ils ont prises ou envisagent de prendre afin d'honorer les obligations découlant de la résolution. UN ويطلب القرار إلى جميع الدول أن تعد تقارير عن التدابير التي اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ الالتزامات بمقتضى القرار والمعاهدات الرئيسية لعدم الانتشار.
    Rappelant que tous les États n'ont pas présenté au Comité leur rapport sur les mesures qu'ils ont prises ou envisagent de prendre pour mettre en application la résolution 1540 (2004), UN وإذ يشير إلى أن الدول لم تقدم جميعها إلى اللجنة 1540 تقارير عن الخطوات التي اتخذتها أو التي تعتزم اتخاذها تنفيذا للقرار 1540 (2004)،
    2. Demande à tous les États qui ne l'ont pas encore fait de présenter sans tarder au Comité leur premier rapport sur les mesures qu'ils ont prises ou envisagent de prendre pour mettre en application la résolution 1540 (2004); UN 2 - يناشد جميع الدول التي لم تقدم بعد أول تقرير لها عن الخطوات التي اتخذتها أو التي تعتزم اتخاذها تنفيذا للقرار 1540 (2004) أن توافي اللجنة 1540 بذلك التقرير دون تأخير؛
    2. Demande à nouveau à tous les États qui ne l'ont pas encore fait de présenter sans tarder au Comité leur premier rapport sur les mesures qu'ils ont prises ou envisagent de prendre pour mettre en œuvre la résolution 1540 (2004); UN 2 - يناشد من جديد جميع الدول التي لم تقدم بعدُ أول تقرير لها عن الخطوات التي اتخذتها أو التي تعتزم اتخاذها تنفيذا للقرار 1540 (2004) أن توافي لجنة القرار 1540 بذلك التقرير بدون تأخير؛
    2. Demande à nouveau à tous les États qui ne l'ont pas encore fait de présenter sans tarder au Comité leur premier rapport sur les mesures qu'ils ont prises ou envisagent de prendre pour mettre en œuvre la résolution 1540 (2004); UN 2 - يناشد من جديد جميع الدول التي لم تقدم بعدُ أول تقرير لها عن الخطوات التي اتخذتها أو التي تعتزم اتخاذها تنفيذا للقرار 1540 (2004) أن توافي لجنة القرار 1540 بذلك التقرير بدون تأخير؛
    2. Demande de nouveau à tous les États qui ne l'ont pas encore fait de présenter sans tarder au Comité 1540 leur premier rapport sur les mesures qu'ils ont prises ou envisagent de prendre pour appliquer la résolution 1540 (2004) ; UN 2 - يهيب مرة أخرى بجميع الدول التي لم تقدم بعد أول تقرير لها عن الخطوات التي اتخذتها أو التي تعتزم اتخاذها تنفيذا للقرار 1540 (2004) أن توافي اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 بذلك التقرير دون تأخير؛
    Dans cette résolution, le Conseil demande à tous les États de faire rapport sur les mesures qu'ils ont prises ou envisagent de prendre afin d'honorer les obligations découlant de la résolution. UN ويطلب القرار إلى جميع الدول أن تقدم تقارير عن التدابير التي اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ الالتزامات التي ينص عليها القرار.
    * États ayant présenté un complément d'information sur les mesures qu'ils ont prises ou envisagent de prendre pour appliquer la résolution 1540 (2004). UN * الدول التي قدمت معلومات إضافية عن تدابير اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ القرار 1540 (2004).
    Comme suite à la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité, les États doivent présenter au Comité, dans les six mois suivant l'adoption de la résolution, un rapport sur les mesures qu'ils ont prises ou envisagent de prendre pour la mettre en application. UN عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540 (2004)، يتعين على الدول أن تقدم، في غضون ستة أشهر من اتخاذ القرار، تقريرا إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) عن الخطوات التي اتخذتها أو تعتزم اتخاذها لتنفيذ القرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more