On pourrait envisager de les renvoyer dans le pays d'où Ils sont entrés sur le territoire de l'État expulsant. | UN | وقد يكون من الممكن التفكير في إعادتهم إلى البلد الذي دخلوا منه إلى أراضي الدولة التي قامت بالطرد. |
Ils sont entrés, m'ont menacé d'un flingue, et m'ont cogné avec. | Open Subtitles | دخلوا المنزل ومعهم سلاح ووضعوه في وجهي، وضربوني بالمسدس |
Ils sont entrés à 22h31 et ils sont ressortis avant 23h57. | Open Subtitles | دخلوا المصرف الساعة الـ10: 31، وخرجوا الساعة الـ11: 57. |
Ils sont entrés et sortis en moins de deux minutes. | Open Subtitles | لقد اقتحموا المكان وخرجوا منه في أقل من دقيقتين |
Monsieur, Ils sont entrés. | Open Subtitles | سيدي , انهم بالداخل |
Cible perdue. Ils sont entrés dans le tunnel du métro. | Open Subtitles | فقدت الأهداف ، لقد دخلوا تحت النفق الأرضي |
Ils sont entrés dans le domicile et se sont immédiatement mis à frapper les frères Carlos Alberto et Miguel Angel Grande. | UN | وبعد أن دخلوا المنزل عنوة، شرعوا لتوهم في ضرب اﻷخوين كارلوس ألبرتو وميغيل أنغيل غراندي. |
Ensuite, Ils sont entrés dans le café et ils ont crié pour ordonner à chacun de se coucher sur le sol. | UN | ثم دخلوا بعد ذلك الى المقهى وأمروا جميع الموجودين به بالرقود على اﻷرض. |
Il y a 11 mois, Ils sont entrés dans le biodôme pour écrire l'histoire. | Open Subtitles | 11 مونثس أغو، دخلوا بيودوم لجعل التاريخ. |
Ils sont entrés pour sauver, ou du moins pour aider ces gens, et ils ont vu tout ça. | Open Subtitles | وقد دخلوا للمنزل بغية تقديم المساعدة بأي شكل. . ولكنهم وصلوا ووجدوا المشهد الذي رأيتموه |
Ils sont entrés par un conduit de climatisation sur le toit. | Open Subtitles | هكذا دخلوا انه مصرف لهواء المكيف على السطح |
Ils sont entrés, et Edgewood a mené la charge. | Open Subtitles | لقد دخلوا إلى هُناك ، وإيدجوود يتولى المسئولية |
Ils sont entrés et les ont descendus. | Open Subtitles | لقد دخلوا وبدأوا بإطلاق النّار دون سابق إنذار |
Monsieur, sauf votre respect, il y a plus urgent. Nous avons arrêté deux intrus au -53. On ignore comment Ils sont entrés. | Open Subtitles | هناك أمرٌ عاجلٌ يا سيدي ، لقد قبضنا على متسللين في الطابق 53 تحت الأرض ، ولا نعرف كيف دخلوا هناك |
Ils sont entrés, ils ont tout démonté et remonté, mais il y a un problème. | Open Subtitles | بطريقة ما دخلوا وقاموا بتفكيكه وإعادته سوياً ولكنهم أرتكبوا شيئاً خطأ |
Les enfants jouaient dans la grange, ils ont trouvé une trappe, Ils sont entrés et ont trouvé des os. | Open Subtitles | كان هناك أطفال يلعبون في الحظيرة، وجدوا باباً مسحوراً، دخلوا منه، ووجدوا بعض العظام. |
Ils sont entrés dans sa chambre, ils l'ont attrapée pendant qu'elle dormait a côté de son ours en peluche. | Open Subtitles | دخلوا غرفتها واختطفوها أثناء نومها جوار دميتها الدبّ |
On a trouvé une fenêtre derrière par laquelle Ils sont entrés. | Open Subtitles | لقد عثرنا على النافذة في الخلف من حيث اقتحموا المكان. |
Ils sont entrés. Allons-y. | Open Subtitles | انهم بالداخل دعونا نذهب |
Ils sont entrés en tirant, 6 morts ici. Deux dans l'allée. | Open Subtitles | لقد اقتحموا المكان بالنيران ، ست ميتون هنا ، وإثنان في الزقاق |
Ouais. Ils sont entrés dans cette maison et nous ont envoyé un sms. | Open Subtitles | أجل، لقد دخلا هذا المنزل وراسلانا |