Donc quand Ils sont venus recruter des gens pour se battre, j'ai signé, bien évidemment. | Open Subtitles | لذا فحين جاءوا يطلبون أشخاصاً من أجل القتال، أجل، بالطبع انضممت إليهم. |
Donc quand Ils sont venus recruter des gens pour se battre, j'ai signé, bien évidemment. | Open Subtitles | لذا فحين جاءوا يطلبون أشخاصاً من أجل القتال، أجل، بالطبع انضممت إليهم. |
Ils sont venus pour Zem, quand ils ont vu qu'ils ne l'auraient pas vivant, ils l'ont tué. | Open Subtitles | لقد أتوا من أجل زيم وعندما أدركوا بأنهم لا يستطيعون أخذه حياً قاموا بقتله |
Ils sont venus évaluer notre talent pour voir si nous valons le risque de parier. | Open Subtitles | لقد أتوا كي يحددوا مهاراتنا ليروا إنّ كنا نستحق الرهان |
Quand Ils sont venus, ils cherchaient quelque chose. | Open Subtitles | عندما جاؤوا إلى هنا، كانوا يبحثون عن شيء. |
J'ai entendu beaucoup d'histoires sur eux quand j'étais enfant. Ils sont venus sur ma planète avant que je sois née. | Open Subtitles | سمعت قصصا كثيرة عنهم في طفولتي جاؤوا لكوكبي قبل مولدي |
Ils savent que c'est jour de fête pour nous et Ils sont venus célébrer. | Open Subtitles | كم هو مؤثر يعرفون انه يوم استقلالنا ، جائوا لشرب نخبنا |
Ils sont venus vous tuer, mais ont tué vos êtres chers à la place. | Open Subtitles | جاءوا لقتلك، ولكن قتل كل شخص كنت أحب بدلا من ذلك. |
Ils sont venus frapper à ma porte au milieu de ma séance de Pilâtes. | Open Subtitles | جاءوا إلى بابي , في منتصف جلسة التجميل , العاشرة صباحاً |
Je ne pouvais plus leur fournir de contrefaçons de haute couture. Ils sont venus me punir. | Open Subtitles | أخبرتُهم أنّه لم يعد لديّ المزيد من الأزياء المُقلدة، لقد جاءوا لتغيير رأيي. |
Ils sont venus dans la mine et ils m'ont regardé. | Open Subtitles | لقد جاءوا حتى باب المنجم ووقفوا ينظرون لي |
Non. Ils sont venus pour me poser des questions sur du matériel manquant. | Open Subtitles | لا, لقد أتوا إليَّ بغرض سؤالي عن معداتٍ مفقودة |
Ils sont venus de South Beach pour l'une de leurs fêtes pour leur 25 ans, qu'ils organisent eux-mêmes. | Open Subtitles | لقد أتوا من الشاطئ الجنوبي لأجل واحدة من عدة حفلات عيد الميلاد الـ25 التي يقيمونها لأنفسهم |
Ils sont venus chez nous, ils nous ont dépouillés. | Open Subtitles | لقد أتوا إلي منزلي لقد جردونا من ملابسنا |
Même quand Ils sont venus ici, tu les as amenés comme des invités, et maintenant ils sont des natifs ? | Open Subtitles | طيلة حياتهم, حتى عندما جاؤوا هنا, جئت بهم كضيوف, و الآن أصبحوا من أهل البلد؟ |
Ils sont venus vers nous par choix, pas comme les gens en ville qui ne savent pas comment ils sont arrivés ici et qui ne seront probablement jamais heureux. | Open Subtitles | جاؤوا إلينا بارادتهم ليس مثل الأشخاص الذين بالبلدة الذين لا يعرفون كيف وصلوا إليها ويحتمل أنهم لن يكونوا سعداء أبدًا. |
Ils sont venus à l'hôpital aussi. | Open Subtitles | لقد جاؤوا إلى المستشفى ايضا لا تقلق بشأن ذلك |
Je regrette, Ils sont venus prêts à faire la guerre. | Open Subtitles | أعني ، أسف ، ولكنهم جائوا مستعدين لمعركة |
Les représentants démocratiquement élus des îles Falkland ont encore une fois exprimé nettement leurs vues lorsqu'Ils sont venus cette année à l'Organisation des Nations Unies pour le débat du Comité des Vingt-Quatre. | UN | وأعرب ممثلو جزر فوكلاند المنتخبون ديمقراطيا مرة أخرى عن آرائهم بوضوح عندما زاروا الأمم المتحدة لحضور مناقشات لجنة الأربعة والعشرين الخاصة هذا العام. |
Ils sont venus ici quand j'étais juste une petite fille. | Open Subtitles | لقد جاءا هنا عندما كنت طفلة صغيرة |
Ils sont venus faire une enquête, ils cherchaient un expert. | Open Subtitles | لقد جاؤا بسبب تلك الحكايات وكانوا يحتاجون خبيرا |
Deux hommes. Ils sont venus chez moi pour me demander un échantillon de sang. | Open Subtitles | رجلان، أتيا إلى منزلي وطلبا عيّنة من الدم |
Ces Japs vous ont tout fait abandonner quand Ils sont venus envahir. | Open Subtitles | يبدو أن أولئك اليابانييون جعلوكم تتخلون عن كل شيء حين أتو زاحفين. |
C'est une histoire hilarante. Ils sont venus jouer au tennis. | Open Subtitles | انها قصة مضحكة اسمعي لقد اتوا ليلعبوا التنس |
Je sais pas, quand Ils sont venus fouiller sa chambre hier. | Open Subtitles | لا أعرف ، لقد حضروا و فتشوا غرفته بالأمس |
Ils sont venus ici au club... une fille noire et un garçon blanc. | Open Subtitles | لقد قدموا إلى النادي امرأة سوداء ورجل أبيض البشرة |
Ils sont venus plus tôt, habillés en peintres. | Open Subtitles | أجل، لقد كانوا هنا مُسبقا مُتنكرين بِلِباس صَباغين |
Ils sont venus vous chercher? | Open Subtitles | أرسلوك إلى هنا على الرغم من كونك في عطلة ؟ |
Ils sont venus chez moi et m'ont dis qu'ils venaient ici. | Open Subtitles | لقد ظهروا أمام منزلي وأخبروني أنهم قادمون إلى هنا |