"ilsa" - Translation from French to Arabic

    • إلسا
        
    • السا
        
    • إيلسا
        
    • ايلسا
        
    • إلزا
        
    Quand j'avais ton âge, il y avait une méchante chienne berger allemand du nom d'Ilsa. Open Subtitles عندما أنا كُنْتُ عُمرَكَ، كان هناك هذا المتوسطِ سَمّى الراعي الألمانيُ الكبير السنُ إلسا.
    J'ai vu tout de suite... qu'il y avait quelque chose entre vous et Ilsa. Open Subtitles أول مساء حضرت إلى المقهى، عرفت أن هناك شيئاً بينك وبين إلسا.
    OK, tiens moi au courant sur ce que tu trouve, mais viens vers moi d'abord. Je ne veux pas qu'Ilsa s'inquiète. Open Subtitles حسناً، أعلمني بما تجد، لكن اخبرني أولاً بأيّ شيء تجده لا أريد أن تقلق (إلسا) دون داع
    C'est une idée d'Ilsa ? Open Subtitles لا السا وضعتك لذلك؟
    Je te considère toujours de la famille, Ilsa. Open Subtitles لا ازال اعتبرك من العائلة السا
    Vous voyez Ilsa, vous n'avez pas le chox. Open Subtitles كما ترون، هناك حقا ليس هناك خيار، إيلسا.
    Elle est venue pour les papiers de transit. Vrai, Ilsa ? Open Subtitles لقد اتت هنا من اجل خطابات العبور اليس هذا حقيقى ايلسا
    Écoutez Ilsa, on a un peu surveillé Ames, et ça nous a conduits au terrier. Open Subtitles اسمعي يا (إلسا)، راقبنا (آيمز) وادى ذلك بنا إلى أمر غير متوقع
    Écoute, Ilsa, si je tire un coup pour rien, tu le regretteras. Open Subtitles اسمعي يا إلسا .. إذا أخرجت ... هذا الشيء
    Il n'en a pas fallu plus à la Fräulein Ilsa, cette chienne-loup nazie, pour sauter et se tailler un steak dans mon postérieur d'Américain. Open Subtitles حَسناً، الذي كُلّ يُؤْخَذُ لFraulein إلسا الذئبة النازية للقَفْز إلى الخارج ووارد a كتلة خارج
    Tout ça pour dire que Fräulein Ilsa est probablement en enfer à traîner son derrière nazi sur la moquette du diable. Open Subtitles إنّ النقطةَ Fraulein إلسا من المحتمل في الجحيم الآن سَحْب عقبها النازي عبر سجادةِ الشيطانَ.
    Laissez-le, Mlle Ilsa. Open Subtitles دعيه وشأنه يا آنسة إلسا.
    Partez, mon amour, et que Dieu vous bénisse. Ilsa. Open Subtitles اذهب يا حبيبي، وفقك الله إلسا
    A propos de tout à l'heure - oh, Ilsa, détendez-toi. Open Subtitles في وقت سابق عن -- استرخي يا السا
    Et pour Ilsa et Connie ? Elles vont bien ? Open Subtitles ماذا عن السا وكوني هل هم بخير؟
    Vous pouvez faire ça, Ilsa! Open Subtitles السا يمكنك القيام بذلك
    Ilsa, à quoi tu pense ? Open Subtitles السا ماذا تفكرين؟
    Ilsa, non. Ne venez pas ici. Open Subtitles السا ، لا لا تأتي الى هنا
    Ilsa Faust, M. le ministre. Open Subtitles إيلسا فاوست، رئيس الوزراء.
    Maintenant, Hunley a quelques questions au sujet d'Ilsa Faust. Open Subtitles الآن، مدير Hunley لديه بعض الأسئلة بالنسبة لك فيما يتعلق إيلسا فاوست.
    J'ai aussi su qu'Ilsa n'avait pas le choix. Open Subtitles كنت أعرف أيضا أن إيلسا يكن لديهم خيار.
    Tu es prête, Ilsa ? Open Subtitles هل انتى مستعدة ايلسا
    Lisa Simpson, lecture du rôle d'Ilsa. Open Subtitles (ليزا سيمبسون)، أقرأ من أجل جزء (إلزا) المثقفة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more