"images du" - Translation from French to Arabic

    • صور من
        
    • لقطات الطائرات
        
    34. Une autre présentation a été consacrée aux applications de la télédétection utilisant les Images du satellite sinobrésilien d'exploration des ressources terrestres. UN 34- وتركز عرض آخر على تطبيقات الاستشعار عن بعد باستخدام صور من الساتل الصيني - البرازيلي المشترك المخصص لدراسة الموارد الأرضية.
    19. Grâce à l'utilisation des Images du satellite Landsat 7, des cartes spatiales du plateau sud de Cuba, couvrant les archipels de Canarreos et de Jardines de la Reina, ont continué d'être produites en vue de déterminer la localisation et l'étendue des récifs coraliens. UN 19- وباستخدام صور من الساتل Landsat 7، استمر انتاج خرائط حيزية للمصطبة الكوبية الجنوبية التي تغطي أرخابيلّي كنّاريوس وخاردينيس دي لا رينا، بهدف تحديد مواقع الشعب المرجانية.
    Le prochain festival des < < Images du Moyen orient > > sera en premier lieu axé sur la culture contemporaine au Moyen Orient et sur les changements actuels qui prennent place dans la région; il pourra compter sur la participation de différents artistes et célébrités du Moyen Orient. UN كما أن الاحتفال، الذي ينعقد قريباً تحت عنوان " صور من الشرق الأوسط " ، سوف يركز بصفة أساسية على ثقافة الشرق الأوسط المعاصرة وعلى التغيرات الجارية في المنطقة، وسوف يشارك فيه عدد من العلماء والفنانين في الشرق الأوسط.
    Il a obtenu des Images du certificat et du paquet faisant apparaître en toile de fond un quotidien ghanéen (voir annexe 36). UN وتم أيضا الحصول على صور من الشهادة والطرد مع خلفية من إحدى الصحف الصادرة في غانا (انظر المرفق 36).
    Isolez et rejouez les 20 dernières Images du drone. Open Subtitles عزل ويلعب مرة أخرى الأطر ال 20 الماضية لقطات الطائرات بدون طيار.
    Les Images du consulat. Open Subtitles بضع صور من السفارة
    Même l'enregistrement vidéo du procès mené par la juridiction de jugement serait insuffisant, car ces Images du passé ne permettent de connaître que le scénario, et non le vécu direct et intangible des protagonistes. > > . UN فحتى شريط الفيديو المسجل لوقائع المحاكمة لن يعتبر كافياً لأنه مجرد صور من الماضي لا تظهر إلاَّ المسرح وتتغاضى عما عاشه المعنيون بالأمر وما خاضوه من تجارب مباشرة غير قابلة للنقل " .
    L’exposition photographique intitulée “Images du vingtième siècle”, offerte par le Musée “Fratelli Alinari” et les archives de photos de Florence et organisée par la Mission permanente de l’Italie, en coopération avec le Département de l’information, se poursuivra jusqu’au vendredi 5 novembre 1999 dans la salle des pas perdus du bâtiment du Secrétariat. UN يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عند مدخل الزائرين في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحف " فراتللي أليناري " . الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام.
    L’exposition photographique intitulée “Images du vingtième siècle”, offerte par le Musée “Fratelli Alinari” et les archives de photos de Florence et organisée par la Mission permanente de l’Italie, en coopération avec le Département de l’information, se poursuivra jusqu’au vendredi 5 novembre 1999 dans la salle des pas perdus du bâtiment du Secrétariat. UN معرض صور يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عند مدخل الزائرين في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحف " فراتللي أليناري " . الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام.
    L’exposition photographique intitulée “Images du vingtième siècle”, offerte par le Musée “Fratelli Alinari” et les archives de photos de Florence et organisée par la Mission permanente de l’Italie, en coopération avec le Département de l’information, se poursuivra jusqu’au vendredi 5 novembre 1999 dans la salle des pas perdus du bâtiment du Secrétariat. UN معرض صور يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عند مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحف " فراتللي أليناري " . الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام.
    L’exposition photographique intitulée “Images du vingtième siècle”, offerte par le Musée “Fratelli Alinari” et les archives de photos de Florence et organisée par la Mission permanente de l’Italie, en coopération avec le Département de l’information, se poursuivra jusqu’au vendredi 5 novembre 1999 dans la salle des pas perdus du bâtiment du Secrétariat. UN معرض صور يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عند مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحف " فراتللي أليناري " . الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام.
    L’exposition photographique intitulée “Images du vingtième siècle”, offerte par le Musée “Fratelli Alinari” et les archives de photos de Florence et organisée par la Mission permanente de l’Italie, en coopération avec le Département de l’information, se poursuivra jusqu’au vendredi 5 novembre 1999 dans la salle des pas perdus du bâtiment du Secrétariat. UN يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عند مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحف " فراتللي أليناري " . الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام.
    On a obtenu des Images du passage du satellite montrant notre van percuté par un complice de Burchell et Fog. Open Subtitles لقد تدبّرنا الحصول على صور من قمر جمعيّة الحكّام الوطنيّة الصناعيّ (فلايباي) التقطوا شاحنتنا المغلقة وهي تُضرب من قِبَل شريك (جاي) و(تايلور)
    L’ouverture d’une exposition photographique intitulée “Images du vingtième siècle”, offerte par le Musée “Fratelli Alinari” et les archives de photos de Florence, aura lieu le lundi 18 octobre 1999 à 18 heures dans la salle des pas perdus du bâtiment du Secrétariat. UN معرض صور يفتتح الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻹثنين ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، عند مدخل الزائرين في مبنى اﻷمانة العامة، معرض صور بعنوان " صور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحف " فراتللي أليناري " .
    L’ouverture d’une exposition photographique intitulée “Images du vingtième siècle”, offerte par le Musée “Fratelli Alinari” et les archives de photos de Florence, aura lieu le lundi 18 octobre 1999 à 18 heures dans la salle des pas perdus du bâtiment du Secrétariat. UN يفتتح الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻹثنين ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، عند مدخل الزائرين في مبنى اﻷمانة العامة، معرض صور بعنوان " صور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحف " فراتللي أليناري " .
    Les Images du drone aérien les situent aux docks. Open Subtitles لقطات الطائرات الجوية تتبعتهم للميناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more