"imani" - Translation from French to Arabic

    • إيماني
        
    • إماني
        
    Je vous mets en état d'arrestation pour le futur-crime de votre femme Imani Blake. Open Subtitles أنا وضعك تحت الإقامة الجبرية لجريمة قتل المستقبل من زوجتك إيماني بليك.
    Comble tous tes désirs érotiques. Et dans 40 jours, tu reviendras épouser Imani. Open Subtitles اشبع كلّ رقباتك الجنسية وبعد 40 يوماً , تعود و تتزوج بــ إيماني
    Laissez Imani venir avec moi si c'est ce qu'elle veut. Open Subtitles إذا أرادت أسمح لـ "إيماني" بأن تأتي معي
    Les chirurgiens n'ont pas pu la sauver. Imani nous a quittée. Open Subtitles الجراحة لم تستطع إنقاذها إماني ماتت
    Hey, Imani tu peux sortir maintenet. Open Subtitles إماني ، بأمكانكِ الخروج
    Imani vous a trahi elle voulez tous vous détruire. Open Subtitles إيماني كانت تخونكم أرادت تدميركم كلكم
    Par la suite, il a lancé un projet d'emploi des jeunes et de développement dénommé Imani, terme africain qui signifie la foi en Dieu, la foi en soi et la foi en autrui. UN وفي موعد لاحق طرح رئيس الوزراء مشروعا لتشغيل النشء وتنميته، يسمى " إيماني " وهي كلمة أفريقية معناها الإيمان بالله، والإيمان بنفسك والإيمان بالآخرين.
    Il y avait une jeune fille du nom d'Imani. Open Subtitles (وكانت فتاة في سن المراهقة اسمها (إيماني.
    Oui, j'essayais de garder Imani vivante. Open Subtitles نعم، كنت أحاول الحفاظ على (إيماني) على قيد الحياة
    Reste avec moi, Imani. Open Subtitles أبقي معنا إيماني
    L'ambulance est là, Imani. Open Subtitles الأسعاف وصلت إيماني
    C'est Imani elle s'enfonce. Open Subtitles إيماني إنها تحتضر
    - Comment va Imani ? Open Subtitles -كيف حال إيماني ؟
    Cassandra, comment va Imani ? Open Subtitles كساندرا كيف حال إيماني ؟
    Quelqun doit payer pour Imani. Open Subtitles على أحدهم ان يدفع الثمن "إيماني"
    Salutations, grand prince. Je vous présente Mlle Imani Izzi. Open Subtitles تحياتي, أيها الأمير المبجّل أقدم لك الآنسة (إيماني إيزي)ً
    Le projet Imani vise à offrir à 500 jeunes entre 17 et 35 ans la possibilité d'acquérir et de développer des compétences, d'acquérir l'expérience d'un métier, d'améliorer l'image qu'ils ont d'eux-mêmes et leur amour-propre, de prendre de l'assurance et de développer une attitude positive face au monde du travail tout en recevant une allocation mensuelle. UN ومشروع " إيماني " مصمم ليوفر لعدد 500 من الناشئين تتراوح أعمارهم بين 17 عاما و 35 عاما فرصة الحصول على مهارات وتنميتها واكتساب خبرة في العمل، وتحسين صورتهم الذاتية، وتقديرهم الذاتي، وبناء الثقة، واتخاذ موقف إيجابي بشأن أنفسهم وبشأن عالم العمل، بينما يتلقون أيضا إعانة شهرية.
    Sors Imani de la avant que ça explose. Open Subtitles احضر (إيماني) من هناك قبل هذا الانفجار.
    Ecoute, je sais que tu t'inquiéte pour Imani, Open Subtitles أنظر ، أنا أعلم "إنك تهتم لـ" إماني
    J'ai besoin de la voir, mec ! Imani ! Open Subtitles أريدُ رؤيتها إماني
    Ils ont tué Imani ! Open Subtitles لقد قتلوا إماني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more