Le troisième domaine concerne l'amélioration de la pratique des États en matière d'immatriculation des objets spatiaux. | UN | المجال الثالث المحدَّد لتطوير التنظيم الرقابي في المستقبل يتعلق بتحسين ممارسة الدول في تسجيل الأجسام الفضائية. |
Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique | UN | اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
Recommandations visant à renforcer la pratique des États et des organisations internationales intergouvernementales concernant l'immatriculation des objets spatiaux | UN | توصيات بشأن تعزيز ممارسة الدول والمنظمات الحكومية الدولية في تسجيل الأجسام الفضائية |
Données relatives à l'immatriculation des objets spatiaux lancés par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord entre le 11 mars | UN | بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام الفضائية التي أطلقتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية بين 11 آذار/مارس و8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005* |
Question 13 : Y a-t-il lieu de modifier, pour les objets aérospatiaux, les règles d'immatriculation des objets lancés dans l'espace? | UN | السؤال ١٣: هل هناك حاجة لتغيير قواعد تسجيل اﻷجسام المطلقة في الفضاء الخارجي فيما يتعلق باﻷجسام الفضائية الجوية؟ |
Question 9: Les règles relatives à l'immatriculation des objets lancés dans l'espace sont-elles applicables aux objets aérospatiaux? | UN | هل تنطبق القواعد المتعلقة بتسجيل الأجسام التي تطلق في الفضاء الخارجي على الأجسام الفضائية الجوية؟ السؤال 9: |
La Thaïlande a également encouragé les utilisations pacifiques de l'espace et l'immatriculation des objets spatiaux en adoptant un règlement du Ministère de la défense fixant les obligations d'autorisation applicables aux armements et un décret royal sur le contrôle des exportations d'armes, en 2008 et 2009, respectivement. | UN | كما شجّعت تايلند استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وتسجيل الأجسام الفضائية بإجازة لائحة وزارة الدفاع التي تشترط ترخيص الأسلحة، وإصدار مرسوم ملكي بشأن مراقبة تصدير الأسلحة في عامي 2008 و2009 على التوالي. |
Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique. | UN | اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي. |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace | UN | معلومات مقدَّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique | UN | في الأغراض السلمية معلومات مقدّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique | UN | معلومات مقدّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique | UN | معلومات مقدَّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique | UN | معلومات مقدّمة وفقاً لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace | UN | معلومات مقدَّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique | UN | معلومات مقدَّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي |
Renseignements fournis conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extraatmosphérique | UN | معلومات مقدَّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique* | UN | بيانات التسجيل الخاصة بالأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (*) |
À défaut d'un cadre spécifique aux objets aérospatiaux, les règles relatives à l'immatriculation des objets lancés dans l'espace doivent être respectées d'autant plus que cette immatriculation est indispensable dans le cas de la responsabilité quant aux dommages éventuels causés par ces objets. | UN | بما أنه لا توجد قواعد خاصة بالأجسام الفضائية الجوية، فانه يجب احترام القواعد المتعلقة بتسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء، خصوصا وأن هذا التسجيل يعتبر حيويا عندما تنشأ مسائل تتعلق بالمسؤولية عن الأضرار الناجمة عن هذه الأجسام. |
Cette mesure concerne le Comité en raison des travaux qu'il mène en matière d'échange d'informations sur les activités spatiales, y compris les travaux que le Bureau des affaires spatiales mène pour tenir un registre consignant les renseignements fournis par les États parties conformément à la Convention sur l'immatriculation des objets lancés dans l'espace extra-atmosphérique. | UN | هذا التدبير يهم اللجنة بسبب عملها بشأن تبادل المعلومات عن الأنشطة الفضائية، بما في ذلك عمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة بشأن الاحتفاظ بسجل بالأجسام الفضائية مقدَّم من الدول الأطراف في اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي. |
immatriculation des objets LANCES DANS L'ESPACE EXTRA-ATMOSPHERIQUE | UN | تسجيل اﻷجسام المطلقـة فــي الفضــاء الخارجــي |
Question 9 : Les règles relatives à l'immatriculation des objets lancés dans l'espace sont-elles applicables aux objets aérospatiaux ? 8 | UN | السؤال ٩ - هل تنطبق القواعد المتعلقة بتسجيل اﻷجسام المطلقة في الفضاء الخارجي على اﻷجسام الفضائية الجوية ؟ |
Oui, les règles relatives à l'immatriculation des objets lancés dans l'espace sont applicables aux objets aérospatiaux. | UN | نعم تسري القواعد المتعلقة بتسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي على الأجسام الفضائية الجوية. |
96. L'avis a été exprimé que l'autorisation et la surveillance des activités spatiales nationales et l'immatriculation des objets spatiaux étaient des éléments essentiels, car ils permettaient aux États de mieux contrôler leurs activités spatiales nationales et de mieux s'acquitter de leurs responsabilités internationales. | UN | 96- وأَعرب أحد الوفود عن رأي مفاده أنَّ الترخيص بالأنشطة الفضائية الوطنية ومراقبتها وتسجيل الأجسام الفضائية أمور تتسم بأهمية حاسمة، لأنها تتيح للدول ممارسة مراقبة فعالة على أنشطتها الفضائية الوطنية وتحسين ما تتخذه من تدابير لتنفيذ التزاماتها الدولية. |