"importations de biens et services" - Translation from French to Arabic

    • واردات السلع والخدمات
        
    • الواردات من السلع والخدمات
        
    • استيراد السلع والخدمات
        
    Les réserves internationales de la Banque centrale ont atteint 18 milliards de dollars, soit l'équivalent de 12 mois d'importations de biens et services. UN وبلغت الاحتياطيات الدولية في البنك المركزي ١٨ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهو مبلغ يكفي لتغطية ١٢ شهرا من واردات السلع والخدمات.
    En revanche, la situation de la balance des paiements de la plupart des pays européens en transition s'est aggravée malgré un allégement de la dette, les importations de biens et services ayant augmenté plus rapidement que les exportations. UN هذا وقد تردت موازين مدفوعات معظم الاقتصادات اﻷوروبية الانتقالية على الرغم من انخفاض عبء الديون، بسبب ارتفاع واردات السلع والخدمات عن الصادرات.
    En 2004, elles s'élevaient à 1 046 000 dollars, soit l'équivalent de 4,7 mois d'importations de biens et services non facteurs ou 7,1 mois d'importations de marchandises seulement. UN ففي عام 2004 كانت تبلغ زهاء 046 1 من ملايين الدولارات أي ما يعادل قرابة 4.7 أشهر من واردات السلع والخدمات التي لا تدخل فيها عوامل الإنتاجأو 7.1 أشهر من واردات السلع فقط.
    importations de biens et services UN الواردات من السلع والخدمات
    moins importations de biens et services UN ناقصاً الواردات من السلع والخدمات
    La vigueur de la demande intérieure aux États-Unis a dynamisé l'économie mondiale en 1996, les importations de biens et services progressant de près de 6,5 % et produisant une légère érosion nette du taux de croissance intérieure. UN وقد ساعد الطلب المحلي القوي في الولايات المتحدة الاقتصاد العالمي في عام ١٩٩٦، إذ ارتفع استيراد السلع والخدمات ٦,٥ في المائة تقريبا، محدثا عائقا صافيا طفيفا في معدل النمو المحلي.
    Néanmoins, fin septembre 2005, elles demeuraient à un niveau satisfaisant, soit 940 millions de dollars, suffisant pour couvrir 3,9 mois d'importations de biens et services non facteurs ou 5,3 mois d'importations de marchandises seulement. UN ومع ذلك ظلت احتياطيات النقد الأجنبي كافية إذ بلغت 940 من ملايين الدولارات وهو ما يلزم لتغطية 3.9 أشهر من واردات السلع والخدمات التي لا تدخل فيها عوامل الإنتاج أو 5.3 أشهر من واردات السلع فقط.
    importations de biens et services (en millions de dollars É.-U.) UN واردات السلع والخدمات (بملايين الدولارات)
    importations de biens et services (en millions de dollars É.-U.) UN واردات السلع والخدمات (بملايين الدولارات)
    importations de biens et services (en millions de dollars É.-U) UN واردات السلع والخدمات (بملايين الدولارات)
    importations de biens et services (en millions de dollars) UN واردات السلع والخدمات (بملايين الدولارات)
    importations de biens et services UN واردات السلع والخدمات
    importations de biens et services UN واردات السلع والخدمات
    importations de biens et services UN واردات السلع والخدمات
    g) Le 7 mai 1985, les États-Unis d'Amérique ont notifié aux parties contractantes qu'ils avaient pris un décret interdisant toutes importations de biens et services du Nicaragua, et toutes exportations des États-Unis vers le Nicaragua. UN )ز( في ٧ أيار/مايو ١٩٨٥، أخطرت الولايات المتحدة اﻷمريكية اﻷطراف المتعاقدة بأمر تنفيذي يحظر جميع واردات السلع والخدمات التي يكون منشؤها نيكاراغوا، كما يحظر جميع الصادرات من الولايات المتحدة إلى نيكاراغوا.
    Parallèlement, le volume des importations de biens et services ayant augmenté en 2006 de 15,1 %, les importations nettes ont eu des répercussions de plus en plus négatives sur la croissance, pour la troisième année consécutive. UN وتزايد حجم الواردات من السلع والخدمات بنسبة 15.1 في المائة في عام 2006، ومن ثم كان لصافي الصادرات أثر سلبي بشكل متزايد على النمو للسنة الثالثة على التوالي.
    importations de biens et services (en millions de dollars) UN الواردات من السلع والخدمات (بملايين الدولارات)
    importations de biens et services UN الواردات من السلع والخدمات (بملايين الدولارات)
    a) Indice de risque économique qui est en fonction du degré d’ouverture du marché [volume des exportations et des importations de biens et services en pourcentage du produit intérieur brut (PIB)]; UN وفيما يلي بيان بهذه المؤشرات: )أ( الرقم القياسي للتعرض الاقتصادي القائم على الانفتاح التجاري: الصادرات مضافا إليها الواردات من السلع والخدمات كنسبة مئوية من الناتج المحلي اﻹجمالي؛
    53. El Salvador applique un tarif douanier moyen de 7,5 %, fruit de la réduction progressive des droits sur tous les produits, qui s'est achevée le 1er janvier 2000, et des faibles limites imposées aux importations de biens et services (combustible, asphalte, textiles, sucre). UN 53- ويبلغ حالياً متوسط التعريفة المفروضة 7.5 في المائة نتيجة لعملية تخفيض التعريفات التي طُبِّقَت على كل المنتجات وتم الانتهاء منها في 1 كانون الثاني/يناير 2000، وتُفرَض بمقتضى هذه العملية قيود قليلة للغاية على استيراد السلع والخدمات (الوقود، والأسفلت، والمنسوجات، والسكر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more