"imputés sur le compte d'appui" - Translation from French to Arabic

    • الممولة من حساب الدعم
        
    • ممولة من حساب الدعم
        
    • إطار حساب الدعم
        
    • حساب دعم عمليات حفظ
        
    • الممول من حساب الدعم
        
    Bureau de la logistique, de la gestion et de l'action antimines : postes imputés sur le compte d'appui UN مكتب السوقيات والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام: الوظائف الممولة من حساب الدعم
    On trouvera ci-après la répartition des 276 postes de la Division de l'administration et de la logistique des missions qui sont imputés sur le compte d'appui. UN 35 - تتوزع الــ 276 وظيفة الممولة من حساب الدعم التي تضمها شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد على النحو التالي:
    Comme par le passé, les frais de fonctionnement afférents aux 85 postes restant imputés sur le compte d'appui sont comptabilisés sous les rubriques correspondantes du budget ordinaire. UN وكما جرت العادة في الماضي، فإن احتياجات التشغيل من الموارد للوظائف المتبقية الممولة من حساب الدعم وعددها 85 وظيفة في إطار الاعتمادات المتعلقة بكل منها في الميزانية العادية.
    Sur les 328 postes, 282 sont imputés sur le compte d'appui comme suit : UN ومن مجموع 328 وظيفة، فإن 282 ممولة من حساب الدعم وهي موزعة على النحو التالي:
    Pour la période en cours, la Division militaire compte 69 postes, dont 66 sont imputés sur le compte d'appui. UN 38 - تضم شعبة الشؤون العسكرية في الفترة الحالية ملاكا إجماليا قوامه 69 وظيفة منها 66 وظيفة ممولة من حساب الدعم.
    Papeterie Le Service des voyages et des transports compte actuellement deux postes d'agent des services généraux imputés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. Aucun changement n'est proposé pour le moment. UN 90 - تتوافر في دائرة السفر والنقل في الوقت الحاضر وظيفتان من فئة الخدمات العامة ممولتان في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام لا يقترح في الوقت الراهن إجراء أي تغيير فيهما.
    Étant donné que presque tous les postes des services des télécommunications et du courrier imputés sur le compte d'appui seraient supprimés, le Bureau des services de conférence et services d'appui ne serait plus en mesure de s'acquitter des fonctions qui y étaient attachées. UN وبما أن الوظائف في خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية والبريد الممولة من حساب الدعم ستلغى كلها تقريبا، فلن يكون مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم قادرا على تأدية المهام التي كانت متصلة بتلك الوظائف.
    Il est proposé de maintenir le nombre actuel de postes du Service imputés sur le compte d’appui. UN ٥٧ - ويقترح اﻹبقاء على العدد الحالي من الوظائف الممولة من حساب الدعم المتاحة للقسم.
    Postes imputés sur le compte d'appui UN الوظائف الممولة من حساب الدعم
    La diminution du volume global des opérations s’est accompagnée d’une réduction du nombre des postes occupés par du personnel fourni à titre gracieux et des postes imputés sur le compte d’appui (ramené de 408 à 345, soit une diminution d’environ 16 %). UN وأضاف أن انخفاض الحجم العام للعمليات كان مصحوبا بانخفاض في عدد الوظائف التي يشغلها موظفون مقدمون دون مقابل والوظائف الممولة من حساب الدعم )من ٨٠٤ إلى ٥٤٣، أي انخفاض بزهاء ٦١ في المائة(.
    31. Au paragraphe 98 de l'annexe I de son rapport, le Secrétaire général propose de ne pas modifier le nombre de postes actuellement imputés sur le compte d'appui qui sont alloués au secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN ٣١ - ويقترح اﻷمين العام في الفقرة ٩٨ من المرفق اﻷول من تقريره استمرار العدد الحالي من الوظائف الممولة من حساب الدعم والمخصصة ﻷمانة اللجنة الاستشارية.
    33. Sur les 407 postes autorisés imputés sur le compte d'appui en 1994, 32 % étaient occupés par des fonctionnaires titulaires d'un engagement permanent et 33,4 % par des fonctionnaires recrutés pour une période déterminée ou pour une courte durée. UN ٣٣ - ومن بين الوظائف المعتمدة الممولة من حساب الدعم والبالغ عددها ٤٠٧ وظائف لعام ١٩٩٤، تتعلق نسبة ٣٢ في المائة بموظفين بتعيينات دائمة في حين تتعلق نسبة ٣٣,٤ في المائة بوظائف بعقود محددة المدة/قصيرة اﻷجل.
    85. Les postes imputés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix sont approuvés par l'Assemblée générale sur la base d'une définition des tâches. UN ٨٥ - وقد تمت موافقة الجمعية العامة على الوظائف الممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام على أساس المهام المقدمة للجمعية.
    Postes imputés sur le compte d'appui UN الوظائف الممولة من حساب الدعم
    Pour la période en cours, le Bureau des opérations dispose de 40 postes imputés sur le compte d'appui, ventilés comme indiqué au tableau 13 ci-après : UN 85 - بالنسبة للفترة الحالية، يضم مكتب العمليات 40 وظيفة ممولة من حساب الدعم على النحو المبين في الجدول 13 أدناه:
    Il est actuellement alloué au Bureau des services de contrôle interne 12 postes imputés sur le compte d'appui. UN 207 - يضم مكتب خدمات الرقابة الداخلية عددا من الوظائف، مجموعه 12 وظيفة، ممولة من حساب الدعم.
    70. Trois des postes affectés à la Division des questions juridiques générales du Bureau des affaires juridiques sont imputés sur le compte d'appui. UN ٧٠ - توجد في الشعبة القانونية العامة، التابعة لمكتب الشؤون القانونية، ثلاث وظائف ممولة من حساب الدعم.
    Sur les 32 postes actuellement autorisés pour le Bureau du Secrétaire général adjoint, 25 sont imputés sur le compte d'appui et se répartissent comme suit : UN 22 - من بين الــ 32 وظيفة المأذون بها حاليا لمكتب وكيل الأمين العام، توجد 25 وظيفة ممولة في إطار حساب الدعم وهي موزعة كما يلي:
    Ressources nécessaires Le Service des voyages et des transports compte actuellement deux postes d'agent des services généraux imputés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN 178 - تتوافر في دائرة السفر والنقل في الوقت الحاضر وظيفتان من فئة الخدمات العامة ممولتان في إطار حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    À l'époque, le Comité consultatif n'avait pas émis d'objection à l'idée que ces postes seraient imputés sur le compte d'appui, mais il aurait préféré qu'ils soient inscrits au budget ordinaire de 1996-1997. UN وفي ذلك الوقت، لم تكن اللجنة الاستشارية تعترض على تمويل تلك الوظائف في إطار حساب الدعم ولكنها كانت تفضل تنسيب هذه الوظائف في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Le Département loue actuellement 32 photocopieuses, dont 13 avec des fonds imputés au budget ordinaire et 19 avec des fonds imputés sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN ويوجد حاليا لدى الإدارة 32 آلة لتصوير الوثائق، 13 منها ممولة من الميزانية العادية و 19 من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Pour la période commençant le 1er juillet 1998, il est proposé de maintenir le nombre de postes de la Division actuellement imputés sur le compte d’appui. UN ٠١١- ويُقترح اﻹبقاء على المستوى الحالي لملاك الموظفين الممول من حساب الدعم للشعبة للفترة المبتدئة في ١ تموز/يوليه ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more