"incidences administratives et financières de" - Translation from French to Arabic

    • الآثار الإدارية والمالية المترتبة
        
    • اﻵثار اﻹدارية والمالية
        
    incidences administratives et financières de la participation de l'Organisation des Nations Unies au Programme UN رابعا - الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشاركة الأمم المتحدة في برنامج المساعدة
    incidences administratives et financières de la participation de l'ONU au Programme d'assistance UN رابعا - الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشاركة الأمم المتحدة في برنامج المساعدة
    Il a été noté que les incidences administratives et financières de toutes les options possibles devraient être étudiées avant qu'une décision finale puisse être prise. UN لوحظ أن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على أي خيارات ممكنة سيلزم تحليلها قبل اتخاذ أي قرار نهائي.
    IV. incidences administratives et financières de la participation de l’Organisation des Nations Unies au Programme UN رابعا - اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على اشتراك اﻷمم المتحدة في البرنامج
    IV. incidences administratives et financières de LA PARTICIPATION DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN رابعا - اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على اشتراك اﻷمم المتحدة في البرنامـج
    Le Conseil sera informé pendant la session des incidences administratives et financières de toute proposition dont il pourrait être saisi. UN 39- سيُطلع المجلس أثناء الدورة على الآثار الإدارية والمالية المترتبة على أي مقترحات معروضة عليه.
    incidences administratives et financières de la participation de l'Organisation des Nations Unies au Programme d'assistance UN رابعا - الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشاركة الأمم المتحدة في البرنامج
    incidences administratives et financières de la participation de l'Organisation des Nations Unies au Programme UN رابعا - الآثار الإدارية والمالية المترتبة على اشتراك الأمم المتحدة في البرنامج
    incidences administratives et financières de la participation de l'Organisation UN رابعا - الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشاركة الأمم المتحدة في برنامج المساعدة
    incidences administratives et financières de la participation de l'Organisation UN رابعا - الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مشاركة الأمم المتحدة في البرنامج
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration sur les incidences administratives et financières de la proposition du Président (voir A/C.6/59/SR.27). UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى أمين اللجنة ببيان عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على مقترح الرئيس (انظر A/C.6/59/SR.27).
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/64/291) et le rapport du Secrétaire général sur les incidences administratives et financières de celui du Comité mixte (A/C.5/64/2). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق (A/64/291) وتقرير الأمين العام عن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية (A/C.5/64/2).
    IV. incidences administratives et financières de LA PARTICIPATION UN رابعا - اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على اشتراك
    b) Un état des incidences administratives et financières de la proposition; UN )ب( بيان عن اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على الاقتراح؛
    b) Un état des incidences administratives et financières de la proposition; UN )ب( بيان عن اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على الاقتراح؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more