"incidences sur le budget-programme de la" - Translation from French to Arabic

    • الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على
        
    • بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على
        
    • الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض
        
    incidences sur le budget-programme de la décision du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر لجنة القضاء على التمييز العنصري
    incidences sur le budget-programme de la décision du Comité des droits des personnes handicapées de demander des ressources supplémentaires UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة طلب منحها موارد إضافية
    incidences sur le budget-programme de la recommandation du Comité des droits de l'homme sur ses méthodes de travail UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توصية لجنة حقوق الطفل بشأن أساليب عملها
    incidences sur le budget-programme de la décision du Comité UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر اللجنة
    VII. incidences sur le budget-programme de la décision du Comité 348 UN السابع - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر اللجنة 432
    VII. incidences sur le budget-programme de la décision du Comité UN السابع - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر اللجنة
    VII. incidences sur le budget-programme de la décision du Comité UN السابع - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر اللجنة
    incidences sur le budget-programme de la décision prise par la Sixième Commission à sa 27e séance, le 19 novembre 2004 UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار اللجنة السادسة في جلستها 27 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
    incidences sur le budget-programme de la résolution 63/3 UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار الجمعية العامة 63/3
    incidences sur le budget-programme de la résolution 63/3 UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار الجمعية العامة 63/3
    incidences sur le budget-programme de la résolution 63/3 UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار الجمعية العامة 63/3
    incidences sur le budget-programme de la résolution 54/ 283 de l'Assemblée générale relative à l'examen du pro-blème du VIH/sida sous tous ses aspects UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار الجمعية العامة 54/283 بشأن استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها
    incidences sur le budget-programme de la résolution 54/ 283 de l'Assemblée générale relative à l'examen du pro-blème du VIH/sida sous tous ses aspects UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار الجمعية العامة 54/283 بشأن استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها
    incidences sur le budget-programme de la résolution 63/3 de l'Assemblée générale : Demande d'avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la question de savoir si la déclaration unilatérale d'indépendance du Kosovo est conforme au droit international UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار الجمعية العامة 63/3: طلب فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن ما إذا كان إعلان استقلال كوسوفو من جانب واحد موافقا للقانون الدولي
    XVI. incidences sur le budget-programme de la décision du Comité des droits des personnes handicapées de demander des ressources supplémentaires 93 UN السادس عشر - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة طلب منحها موارد إضافية 106
    Il rappelle qu'il faut néanmoins garder à l'esprit le fait que les incidences sur le budget-programme de la décision de prolonger le calendrier de travail de la Commission seront absorbées par le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, qui n'est pas illimité, en particulier en cette période de troubles économiques. UN واستدرك قائلا إنه ينبغي أن توضع نصب الأعين ضرورة استيعاب الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار تمديد الجدول الزمني لعمل اللجنة ضمن الميزانية العادية للأمم المتحدة، التي ليست لا محدودة، وخاصة في سياق الفترات الاقتصادية الصعبة.
    A/59/41/Add.1 Rapport du Comité des droits de l'enfant - - Annexe XII - - incidences sur le budget-programme de la recommandation du Comité des droits de l'enfant sur ses méthodes de travail - - Supplément No. 41 [A A C E F R] UN A/59/41/Add.1 تقرير لجنة حقوق الطفل - إضافة - المرفق الثاني عشر - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على توصية لجنة حقوق الطفل بشأن أساليب عملها - الملحق رقم 41
    incidences sur le budget-programme de la décision adoptée par la Sixième Commission à sa 27e séance, le 19 novembre 2004 UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على المقرر الذي اتخذته اللجنة السادسة في جلستها 27 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
    incidences sur le budget-programme de la décision que la Sixième Commission a adoptée, sur la proposition de son président, à sa 27e séance, le 19 novembre 2004 UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرار الذي اتخذه رئيس اللجنة السادسة في جلستها 27 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
    Le Comité note, ainsi qu'il est indiqué aux paragraphes 1 et 2 de l'état en question, que, contrairement à ce que prévoit l'article 153 susmentionné, la Troisième Commission n'a pas été informée des incidences sur le budget-programme de la mise en œuvre des dispositions du projet de résolution au moment où elle l'a adopté. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرتين 1 و 2 من بيان الأمين العام أن اللجنة الثالثة لم تُعلَم بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على تنفيذ أحكام مشروع القرار عند اعتمادها مشروع القرار، حسبما تقتضيه المادة 153 من قواعد وإجراءات الجمعية العامة.
    incidences sur le budget-programme de la décision adoptée UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ البشر لأغراض التكاثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more