Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال |
Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Haïti | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي |
Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال |
Rapport de l'expert indépendant chargé d'examiner la question des obligations en rapport avec les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
Expert indépendant chargé d'examiner les effets de la dette extérieure en 2008 | UN | الخبير المستقل المعني بالديون الخارجية في عام 2008. |
Accueil en 2007 de l'Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Libéria; | UN | استقبلت الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا في عام 2007؛ |
Accueil en 2008 de l'Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Libéria. | UN | استقبلت الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في ليبيريا في عام 2008. |
Expert indépendant chargé d'examiner la question des obligations relatives aux droits de l'homme se rapportant aux moyens de bénéficier d'un environnement sûr, propre, sain et durable | UN | الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة |
Elle exhorte en outre le pays à coopérer avec l'Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Soudan. | UN | وتحث أيضا البلد على التعاون مع الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان. |
Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Somalie | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال |
Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Burundi | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي |
Accueillant avec satisfaction la nomination par le Secrétaire général de l'expert indépendant chargé d'une étude sur la violence à l'encontre des enfants, | UN | وإذ ترحب بتعيين الأمين العام للخبير المستقل المعني بإجراء دراسة للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، |
Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Burundi | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي |
Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Rapport de l'expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Burundi, M. Akich Okola | UN | تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي، السيد أكيش أوكولا |
Rapport de l'expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en République démocratique du Congo, M. Titinga Frédéric Pacéré | UN | تقرير مقدم من الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، السيد تيتنغا فريدريك باسيري |
L'affaire a été déférée au Bureau indépendant chargé d'enquêter sur les plaintes concernant la police, qui a mené une enquête. | UN | وأحيل الملف إلى الهيئة المستقلة المعنية بشكاوى الشرطة التي قامت بإجراء التحقيق. |
Mme Mona Rishmawi Expert indépendant chargé d'étudier la situation des droits de l'homme en Somalie | UN | الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في الصومال |
6. En mars 2008, dans sa résolution 7/22 adoptée sans vote, le Conseil des droits de l'homme a décidé de nommer un expert indépendant chargé d'étudier la question des obligations en rapport avec les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement. | UN | 6- وفي شهر آذار/مارس 2008، قرر مجلس حقوق الإنسان في قراره 7/22 المعتمد بدون تصويت، تعيين خبير مستقل معني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي. |
iii) En veillant à la création d'un mécanisme indépendant chargé d'examiner les plaintes déposées contre la police; | UN | ' 3` العمل على إنشاء آلية مستقلة معنية بالشكاوى المقدمة ضد الشرطة؛ |
Il a par ailleurs la responsabilité d'un organisme indépendant chargé d'assurer la gestion du clergé d'Etat. | UN | وهو مسؤول، من جهة أخرى، عن هيئة مستقلة مكلفة بإدارة اكليروس الدولة. |
20. La Commission britannique de classification des films est un organisme indépendant chargé d'attribuer aux films et enregistrements vidéo un visa et une cote à défaut desquels ils ne peuvent être distribués. | UN | 20- أما المجلس البريطاني لتصنيف الأفلام، فهو هيئة مستقلة مسؤولة عن وضع التصنيفات للأفلام وشرائط الفيديو. ولا يمكن توزيع الأفلام من دون تصنيفها. |
Dans sa résolution 19/10, le Conseil des droits de l'homme a décidé de nommer un expert indépendant chargé d'examiner la question des obligations relatives aux droits de l'homme se rapportant aux moyens de bénéficier d'un environnement sûr, propre, sain et durable. | UN | 1- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 19/10، تعيين خبير مستقل يُعنى بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة. |
Il existe aussi un organisme indépendant chargé d'examiner les plaintes contre la police, la Commission du Médiateur de la Garda Síochána (voir par. 116). | UN | وهناك أيضاً هيئة مستقلة لتلقي الشكاوى المتعلقة بالشرطة، وهي أمانة مظالم قوات الشرطة (انظر الفقرة 110). |