"indépendant sur les questions relatives aux minorités" - Translation from French to Arabic

    • المستقل المعني بقضايا الأقليات
        
    • مستقل يعنى بشؤون الأقليات
        
    • مستقل معني بقضايا الأقليات
        
    • مستقلاً معنياً بقضايا الأقليات
        
    Rapport de l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités UN تقرير الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات
    Constatant avec satisfaction que l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités a participé activement à la douzième session du Groupe de travail, UN وإذ تعرب عن التقدير لمشاركة الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات مشاركة نشطة في الدورة الثانية عشرة للفريق العامل،
    Rapport de l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités UN تقرير الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات
    6. Prie la HautCommissaire de nommer, pour une période de deux ans, un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, en le chargeant: UN 6- تطلب إلى المفوضة السامية تعيين خبير مستقل يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين، تناط به الولاية التالية:
    La dynamique créée par le projet de décision 6 de la SousCommission a permis d'élaborer un nouveau mandat d'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités. UN واستفيد من الزخم الذي أحدثه مشروع المقرر 6 الذي وضعته اللجنة الفرعية لإنشاء ولاية جديدة يتولاها خبير مستقل معني بقضايا الأقليات.
    18. Dans sa résolution 2005/79, la Commission des droits de l'homme, ayant rappelé la résolution 2004/13 de la SousCommission et les recommandations qui y figurent, a prié la HautCommissaire aux droits de l'homme de nommer pour deux ans un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités. UN 18- وبعد أن أشارت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2005/79 إلى قرار اللجنة الفرعية 2004/13 والتوصيات الواردة فيه، طلبت من المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تُعيِّن لمدة سنتين خبيراً مستقلاً معنياً بقضايا الأقليات.
    Rapport de l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités UN تقرير الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات
    En collaboration avec le Haut-Commissariat et l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, le PNUD a organisé une première consultation pour examiner la question de la participation des minorités au développement. UN كما قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتعاون مع المفوضية ومع الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات بتنظيم استشارة أولية للنظر في مسائل التعامل مع الأقليات في العمليات التنموية.
    À sa quarante-quatrième session, il s'est entretenu avec l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités. UN واجتمعت في دورتها الرابعة والأربعين بالخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات.
    L'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités doit se rendre au Nigéria en septembre 2013. UN ومن المقرر أن يزور نيجيريا في أيلول/سبتمبر 2013 الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات.
    Le Haut-Commissariat et l'Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités ont participé à un groupe de travail à l'occasion de la présentation du rapport; ce premier y a prononcé le discours-programme; UN وشاركت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في فريق لإصدار التقرير مع الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات بإلقاء الكلمة الرئيسية؛
    Le HCDH a également appuyé les travaux de l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités depuis que ce mandat a été créé par la Commission des droits de l'homme en 2005. UN كما دعمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان أعمال الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات منذ إنشاء هذه الولاية من جانب لجنة حقوق الإنسان في عام 2005.
    Il a également assisté à la Conférence internationale de l'éducation, organisée sous les auspices de l'UNESCO et du Bureau international d'éducation, ainsi qu'au Forum sur les questions relatives aux minorités, organisé par l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités et par le HautCommissariat. UN وحضر أيضاً المؤتمر الدولي للتربية الذي استضافته اليونسكو والمكتب الدولي للتعليم كما حضر المحفل المعني بقضايا الأقليات الذي نظمه الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات والمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Expert indépendant sur les questions relatives aux minorités UN الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات
    101. À ce jour, l'Éthiopie a reçu la visite du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation et de l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités. UN 101- وقد زار البلد، حتى اليوم، المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء والخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات.
    6. Prie la Haut-Commissaire de nommer, pour une période de deux ans, un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, en le chargeant: UN 6- تطلب إلى المفوضة السامية تعيين خبير مستقل يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين، تناط به الولاية التالية:
    < < 6. Prie la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de nommer pour deux ans un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, en le chargeant: UN " 6- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تعيين خبير مستقل يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين، تناط به الولاية التالية:
    17. Au paragraphe 6 de sa résolution 2005/79, qui porte création du mandat de l'expert indépendant, la Commission prie la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de nommer, pour une période de deux ans, un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, et le charge: UN 17- يطلب قرار اللجنة 2005/79، الذي ينشئ ولاية الخبيرة المستقلة، في الفقرة 6، إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تعيين خبير مستقل يعنى بشؤون الأقليات لمدة سنتين، تناط به الولاية التالية:
    15. En 2005, la Commission des droits de l'homme a adopté la résolution 2005/79, dans laquelle elle priait la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de nommer, pour une période de deux ans, un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités. UN 15- وفي عام 2005، اعتمدت لجنة حقوق الإنسان القرار 2005/79، الذي طلب فيه من المفوضة السامية لحقوق الإنسان تعيين خبير مستقل معني بقضايا الأقليات لمدة سنتين.
    67. Les débats sur ce point de l'ordre du jour ont été centrés sur la résolution 2005/79 de la Commission dans laquelle celleci a prié la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de nommer pour un mandat de deux ans un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités et a décidé de réduire la durée de la session du Groupe de travail sur les minorités. UN 67- ركزت المناقشات في إطار هذا البند من جدول الأعمال على قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/79 حيث طلبت اللجنة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان تعيين خبير مستقل معني بقضايا الأقليات لمدة سنتين وقررت تخفيض مدة اجتماع الفريق العامل المعني بالأقليات.
    105. Dans sa résolution 2005/79, la Commission des droits de l'homme, ayant rappelé la résolution 2004/13 de la SousCommission et les recommandations qui y figurent, a prié le HautCommissaire aux droits de l'homme de nommer pour deux ans un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités. UN 105- وبعد أن أشارت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2005/79، إلى قرار اللجنة الفرعية 2004/13 والتوصيات الواردة فيه، طلبت من المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تعيِّن لمدة سنتين خبيراً مستقلاً معنياً بقضايا الأقليات.
    96. À sa soixante et unième session, dans sa résolution 2005/79, ayant rappelé la résolution 2004/13 de la SousCommission et les recommandations qui y figurent, la Commission a prié la HautCommissaire aux droits de l'homme de nommer pour deux ans un expert indépendant sur les questions relatives aux minorités (voir aussi par. 100 ciaprès). Groupe de travail sur les minorités UN 96- وفي الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان، طلبت اللجنة في قرارها 2005/79، بعد الإشارة إلى قرار اللجنة الفرعية 2004/13 وما ورد فيه من توصيات، من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعين خبيراً مستقلاً معنياً بقضايا الأقليات لمدة سنتين (انظر أيضاً الفقرة 100 أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more