Bureau de la déontologie; examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle; comité consultatif | UN | مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Bureau de la déontologie; examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle; comité consultatif indépendant pour les questions d'audit | UN | مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Bureau de la déontologie; examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle; comité consultatif indépendant pour les questions d'audit | UN | مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
La validation de ces données de base dépendra des conclusions de l'évaluation externe indépendante du système d'audit, de contrôle et de gouvernance des Nations Unies. | UN | 27 - وسيُتحقق من هذه المقاييس المرجعية بالاستناد إلى الاستنتاجات المقبلة للتقييم الخارجي المستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة والإدارة في الأمم المتحدة. |
La Suisse souhaite également que des décisions soient prises rapidement concernant l'évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle, notamment les ressources nécessaires s'y rapportant, et ne doute pas que la procédure d'appel d'offres international en vigueur sera pleinement respectée. | UN | وأضافت أن سويسرا تود أيضا العمل بسرعة على إجراء التقييم الخارجي المستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة، بما في ذلك ما يتصل به من احتياجات في الميزانية، وأعربت عن ثقتها في أن تحترم بالكامل الممارسة المعمول بها في ما يتعلق بتقديم العطاءات الدولية. |
L'Assemblée a également demandé au Secrétaire général de présenter une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle des Nations Unies. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة. |
III. Examen global du dispositif de gouvernance, comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle | UN | ثالثا - الاستعراض الشامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة |
III. Examen global du dispositif de gouvernance, comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle | UN | ثالثا - استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة |
Bureau de la déontologie ; examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle ; comité consultatif indépendant pour les questions d'audit | UN | مكتب الأخلاقيات؛ واستعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
III. Examen global du dispositif de gouvernance, comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle | UN | ثالثا - استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة |
L'évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle de l'Organisation des Nations Unies, décrite aux paragraphes 7 et 9 du rapport du Secrétaire général, sera effectuée dans le cadre d'un examen global des principes de gouvernance. | UN | 5 - وأضاف قائلا إن التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة بالأمم المتحدة، الوارد في الفقرات 7 إلى 9 في تقرير الأمين العام، سينفذ في إطار الاستعراض الشامل للترتيبات الإدارية. |
Application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 auxquelles le Secrétaire général doit donner suite : bureau de la déontologie; examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle; comité consultatif indépendant pour les questions d'audit | UN | تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها: مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للرقابة |
M. Bureau de la déontologie; examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle; comité consultatif indépendant pour les questions d'audit | UN | ميم - مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقيـيم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Ils constatent aussi que l'évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle des Nations Unies que le Secrétaire général a fait faire à la demande de l'Assemblée générale n'a pas encore livré ses conclusions, lesquelles ne devraient pas manquer d'avoir des incidences sur les recommandations du Corps commun d'inspection. | UN | كما يلاحظون أنه لم يقدم حتى الآن تقرير عن نتائج التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة داخل الأمم المتحدة الذي أذن به الأمين العام بناء على طلب الجمعية العامة. ولا بد أن تكون لهذه النتائج آثار على توصيات وحدة التفتيش المشتركة. |
Vingt-quatrième rapport. Application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 auxquelles le Secrétaire général doit donner suite - Bureau de la déontologie ; examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle ; comité consultatif indépendant pour les questions d'audit | UN | التقرير الرابع والعشرون - تنفيذ القرارات الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها - مكتب الأخلاقيات؛ واستعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Application des décisions énoncées dans le Document final du Sommet mondial de 2005 auxquelles le Secrétaire général doit donner suite - Bureau de la déontologie; examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle; comité consultatif indépendant pour les questions d'audit | UN | تنفيذ القرارات الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي تتطلب من الأمين العام اتخاذ إجراءات بشأنها - مكتب الأخلاقيات؛ استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما في ذلك التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة؛ واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة. |
Ils sont également parvenus à un consensus sur l'orientation de l'examen détaillé de la gouvernance et sur la nécessité de soumettre à l'Assemblée générale une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle avant l'examen de la gouvernance. | UN | كما توصلت إلى توافق في الآراء بشأن الموضوع الذي سيركز عليه الاستعراض الشامل للإدارة وبشأن الحاجة إلى تقديم التقييم الخارجي المستقل لنظام مراجعة الحسابات والتحقيق إلى الجمعية العامة قبل استعراض الإدارة. |
< < 8. Rappelle ses résolutions 57/278 A du 20 décembre 2002 et 59/264 A, et note qu'il sera établi un rapport distinct sur l'évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle des Nations Unies, y compris les institutions spécialisées, et un autre sur un examen global du dispositif de gouvernance; > > | UN | " 8 - تشير إلى قراريها 57/278 ألف المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 59/264 ألف، وتلاحظ أنه سيصدر تقرير منفصل عن التقييم الخارجي المستقل لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما فيها الوكالات المتخصصة، بالإضافة إلى تقرير آخر بشأن إجراء استعراض شامل لنظم الإدارة؛ " |
b) Nous demandons au Secrétaire général de présenter une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle des Nations Unies, y compris les institutions spécialisées, portant notamment sur les rôles et attributions des cadres et prenant dûment en considération la nature des organes d'audit et de contrôle. | UN | (ب) نطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة، على أن يشمل أدوار ومسؤوليات الإدارة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لطبيعة أجهزة مراجعة الحسابات والرقابة المعنية. |
b) Nous demandons au Secrétaire général de présenter une évaluation externe indépendante du système d'audit et de contrôle de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées, portant notamment sur les rôles et attributions des cadres et prenant dûment en considération la nature des organes d'audit et de contrôle. | UN | (ب) نطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما خارجيا مستقلا لنظام مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة، بما في ذلك النظام المعمول به في الوكالات المتخصصة، على أن يشمل أدوار ومسؤوليات الإدارة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لطبيعة أجهزة مراجعة الحسابات والرقابة المعنية. |
Bureau de la déontologie; examen global du dispositif de gouvernance comprenant une évaluation externe indépendante du système d'audit | UN | مكتـب الأخلاقيــات؛ استعــراض شامل للترتيبات الإداريـة، بما يشمل التقييم الخارجـي المستقـل لنظــام المراجعــة والرقابــة؛ واللجنـة الاستشارية المستقلة للمراجعة |