"indépendante sur les droits de l" - Translation from French to Arabic

    • المستقلة المعنية بحقوق
        
    • المستقل المعني بحقوق
        
    • المستقلة المعنية بمسألة حقوق
        
    • المستقلة لحقوق
        
    Rapport de l'experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale, Virginia Dandan UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، فيرجينيا داندان
    Rapport de l'Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale, Virginia Dandan UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، فيرجينيا داندان
    Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale UN الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    Rapport soumis par l'experte indépendante sur les droits de l'homme UN ليزين، الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والفقر المدقع،
    Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale UN الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    À la fin du séminaire, le Gouvernement français a fait une proposition au sujet de la suite du processus, recommandant au Conseil des droits de l'homme de charger l'experte indépendante sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté de procéder à une révision du projet de principes directeurs. UN وفي نهاية الحلقة الدراسية، قدمت حكومة فرنسا اقتراحاً بشأن سبيل المضي قُدماً، وأوصت بأن يفوّض مجلس حقوق الإنسان الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع بإجراء مراجعة لمشروع المبادئ التوجيهية.
    Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale UN الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    La Commission entend également une déclaration liminaire de l'experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان استهلالي أدلت به الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    Rapport de l'Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale, Virginia Dandan UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، فيرجينيا دندان
    Rapport de l'Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale, Virginia Dandan UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، فيرجينيا داندان
    Rapport de l'Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    :: Conseils et assistance fournis sur la base de réunions bimensuelles, de la coordination de l'aide financière et technique internationale et de communications écrites, au sujet du fonctionnement de la Commission nationale indépendante sur les droits de l'homme UN :: إسداء المشورة وتقديم المساعدة عن طريق عقد اجتماعات كل شهرين وعن طريق تنسيق الدعم المالي والتقني الدولي، وعن طريق توجيه رسائل خطية، من أجل أداء اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان لعملها
    Rapport de l'Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    Rapport de l'Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale, Virginia Dandan UN تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، فيرجينيا داندان
    Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale UN الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    6. Décide de prolonger le mandat de l'Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale pour une période de trois ans; UN 6- يقرّر تمديد ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي لفترة ثلاث سنوات؛
    À cette occasion, l'Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale a pu s'entretenir avec les représentants des États et d'organisations non gouvernementales et participer à des manifestations parallèles et à des débats de groupe. UN وحضرت الحوار أيضاً الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي، إذ تواصلت مع ممثلين عن الدول والمنظمات غير الحكومية، وشاركت في أنشطة جانبية ومناقشات جماعية.
    Décide de prolonger le mandat de l'Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale pour une période de trois ans; UN 6- يقرّر تمديد ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي لفترة ثلاث سنوات؛
    Le report incessant de la création de la Commission nationale indépendante sur les droits de l'homme, dont les membres doivent encore être confirmés, est particulièrement préoccupant. UN ومن الأمور المثيرة للقلق على وجه الخصوص التأخير المستمر في إقامة اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان، التي لم يتم إقرار تعيين مفوضيها حتى الآن.
    Experte indépendante sur les droits de l'homme et la solidarité internationale UN الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    Comme l'a relevé l'experte indépendante sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, ces principes directeurs sont d'autant plus utiles que le corpus des droits de l'homme ne comprend aucun document traitant expressément et exclusivement des droits ou des besoins des personnes vivant dans l'extrême pauvreté. UN ولهذه المبادئ التوجيهية، كما لاحظت الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، أهمية خاصة لأنه لا توجد وثيقة واحدة في مجموعة الصكوك الدولية لحقوق الإنسان تعالج تحديداً حقوق أو احتياجات الأشخاص الذين يعيشون في حالة فقر مدقع.
    :: Susciter la volonté politique nécessaire pour que la Commission nationale indépendante sur les droits de l'homme puisse s'acquitter de son mandat UN :: إيجاد الإرادة السياسية اللازمة كي تفي اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان بولايتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more