L'indemnité d'habillement et d'équipement a été calculée sur la base de 200 dollars par personne et par an. Les frais de voyage à destination et en provenance de la zone de la mission sont également prévus. | UN | ويستند بدل الملبس والمعدات على معدل يبلغ ٢٠٠ دولار للشخص سنويا، كما رصد اعتماد للسفر إلى منطقة البعثة ومنها. |
Douze observateurs ont reçu chacun 100 dollars d'indemnité d'habillement et d'équipement pour six mois. | UN | كما دفع مبلغ ١٠٠ دولار لكل مراقب من المراقبين اﻹثني عشر بما يمثل بدل الملبس والمعدات لمدة ستة أشهر. |
Ce montant correspond au versement d'une indemnité d'habillement à 12 observateurs pendant six mois, sur la base d'un montant de 200 dollars par personne et par an. | UN | رصد اعتماد لسداد بدل الملبس والمعدات لمدة ستة أشهر ﻟ ١٢ مراقبا عسكريا بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة للمراقب الواحد. |
L'indemnité d'habillement et d'équipement est calculée à raison de 200 dollars par personne et par an, et les frais de voyage à destination et en provenance de la zone de la mission sont également prévus. | UN | ويمنح بدل الملابس والمعدات على أساس معدل ٢٠٠ دولار للفرد في السنة، ويرصد اعتماد للسفر إلى منطقة البعثة ومنه. |
Des crédits ouverts n'ont pas été utilisés en outre au titre de la rubrique indemnité d'habillement et d'équipement, du fait que certains membres du contingent n'ont pas mené à terme leur tour de service. | UN | وتجمعت مبالغ إضافية لم تُنفق في بند بدل الملابس والمعدات نظرا لأن بعض أفراد الوحدة لم يكملوا مدة الخدمة البالغة 6 أشهر. |
Les planificateurs militaires ont reçu une indemnité de subsistance (missions) au tarif plein pendant toute la période visée et aucun paiement n'a donc été effectué au titre du remboursement aux pays qui fournissent des contingents ou de l'indemnité d'habillement et d'équipement. | UN | ولقد تلقى العسكريون القائمون بالتخطيط بدل اﻹقامة المخصص للبعثة بالمعدل الكامل طوال فترة الميزانية. ولهذا السبب، لم يضطلع بمدفوعات ما فيما يتصل بتسديد تكاليف القوات أو بدل الملبس والمعدات. |
L'indemnité d'habillement a été calculée à raison de 200 dollars par observateur et par an. | UN | رصد اعتماد لبدل الملبس بمعدل ٢٠٠ دولار سنويا لكل مراقب عسكري. |
:: Les montants fixés par les organes délibérants sont utilisés pour les autres indemnités, y compris l'indemnité d'habillement. | UN | :: تُستخدم التكاليف المقررة لحساب البدلات الشخصية الأخرى، بما فيها بدل الملبس. |
Les économies ainsi réalisées ont été en partie contrebalancées par des dépenses supplémentaires au titre de l'indemnité d'habillement et d'équipement. | UN | وهذه الوفورات قابلتها جزئيا احتياجات إضافية لتغطية تكاليف بدل الملبس والمعدات. |
L'indemnité d'habillement est calculée sur la base d'un taux standard de 200 dollars par personne par an. | UN | ويستند بدل الملبس إلى معدل معياري قدره 200 دولار للشخص في السنة. |
L'indemnité d'habillement est calculée sur la base du taux standard de 200 dollars par personne par an. | UN | ويستند بدل الملبس إلى معدل معياري قدره 200 دولار للشخص في السنة. |
L'indemnité d'habillement est calculée sur la base d'un taux standard de 200 dollars par personne par an. | UN | ويستند بدل الملبس إلى معدل قياسي قدره 200 دولار للفرد في السنة. |
L'indemnité d'habillement est calculée sur la base du taux standard de 200 dollars par personne par an. | UN | ويستند بدل الملبس إلى معدل قياسي قدره 200 دولار للفرد في السنة. |
L'indemnité d'habillement est calculée sur la base du taux standard de 200 dollars par an et par personne. | UN | ويستند بدل الملبس إلى المعدل القياسي البالغ 200 دولار للشخص في السنة. |
L'indemnité d'habillement est calculée sur la base du taux standard de 200 dollars par an et par personne. | UN | ويستند بدل الملبس إلى المعدل القياسي البالغ 200 دولار للشخص في السنة. |
L'indemnité d'habillement est calculée sur la base du taux standard de 200 dollars par an et par personne. | UN | ويوضع بدل الملبس على أساس معدل موحد قدره 200 دولار للفرد في السنة. |
Augmentation de l'indemnité d'habillement et d'équipement | UN | الزيادة في بدل الملابس والمهمات والمعدات |
Indemnité d’habillement et d’équipement | UN | اﻷجور والبدلات بدلات الاختصاصيين بدل الملابس والمعدات |
indemnité d'habillement | UN | بدل اﻹقامة المخصص للبعثة |
Le montant indiqué correspond à l'indemnité d'habillement qui doit être versée à 354 observateurs militaires, au taux de 200 dollars par an par observateur, calculée proportionnellement à la période considérée. | UN | خصصت اعتمادات لبدل الملبس ﻟ ٣٥٤ مراقبا عسكريا بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة للمراقب الواحد، بالتناسب مع الفترة المشمولة. |
9. Une indemnité d'habillement d'un montant de 200 dollars par an et par personne est versée aux 19 attachés de liaison militaire. | UN | ٩ - هناك اعتماد لدفع بدل ملابس ﻟ ١٩ ضابط اتصال عسكري على أساس المعدل البالغ ٢٠٠ دولار للشخص في السنة. |