36. indemnités de subsistance des équipages | UN | 36 - بدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية |
37. indemnités de subsistance des équipages | UN | 37 - بدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية |
d) Les indemnités de subsistance des équipages (11 400 dollars); | UN | (د) بدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية (400 11 دولار)؛ |
37. indemnités de subsistance des équipages | UN | 37 - بدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية |
L'augmentation prévue est compensée en partie par une diminution de 217 900 dollars du montant des services, des droits d'atterrissage et frais de manutention au sol, des indemnités de subsistance des équipages et de l'assurance responsabilité civile, par rapport aux dépenses effectives de 2014. | UN | وتقابَل الزيادة التقديرية جزئيا بانخفاض بقيمة 900 217 دولار تحت بنود الخدمات، ورسوم الهبوط والمناولة الأرضية، وبدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية، وتأمين المسؤولية تجاه الغير، وذلك على أساس الإنفاق الفعلي في عام 2014. |
d) Les indemnités de subsistance des équipages (8 500 dollars); | UN | (د) بدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية (500 8 دولار)؛ |
d) Les indemnités de subsistance des équipages (11 000 dollars); | UN | (د) بدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية (000 11 دولار)؛ |
Le montant prévu couvrira également l'achat de matériel et de fournitures, les redevances d'atterrissage et les services au sol, ainsi que les indemnités de subsistance des équipages, pour un coût total de 2 716 800 dollars en 2004/05 et 1 795 300 dollars en 2005/06. | UN | بالإضافة إلى ذلك، تتضمن التقديرات للفترتين 2004-2005 و 2005-2006 اعتمادا لمعدات ولوازم، ورسوم الهبوط والخدمات الأرضية وبدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية بما مجموعه 800 716 2 دولار ومبلغ 300 795 1 دولار على التوالي. 198.0 دولار |