"indemnités recommandées pour" - Translation from French to Arabic

    • التعويضات الموصى بها فيما
        
    • التعويض الموصى بدفعه
        
    • التعويض الموصى به لشركة
        
    • التعويضات الموصى بدفعها فيما
        
    • التعويض الموصى بمنحه
        
    • التعويض الموصى به فيما
        
    • التعويضات الموصى بدفعها لشركة
        
    • مبالغ التعويضات الموصى بها
        
    • التعويضات الموصى بها في
        
    • للتعويض الموصى به لشركة
        
    • المبالغ الموصى بدفعها
        
    • التعويض الموصى به لصالح
        
    • التعويضات الموصى بها بشأن
        
    • التعويضات الموصى بها والمتعلقة
        
    • مبالغ التعويض الموصى بها
        
    15. Récapitulation des indemnités recommandées pour les réclamations du Koweït 100 UN 15-موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الكويت 97
    4. Résumé des indemnités recommandées pour les réclamations présentées par l'Arabie saoudite 36 UN 4- خلاصة التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات المملكة العربية السعودية 36
    Tableau 4. Résumé des indemnités recommandées pour les réclamations présentées par l'Arabie saoudite UN الجدول 4- خلاصة التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبة المملكة العربية السعودية
    Tableau 8. indemnités recommandées pour le Ministère de l'agriculture UN الجدول 8- التعويض الموصى بدفعه لوزارة الزراعة والمياه/الشؤون الزراعية
    B. Récapitulation des indemnités recommandées pour ElNasr 173 41 UN باء - موجز التعويض الموصى به لشركة النصر 173 48
    2. indemnités recommandées pour les réclamations qui se recoupent UN التعويضات الموصى بدفعها فيما يتعلق بالمطالبات المتداخلة
    Récapitulation des indemnités recommandées pour les réclamations du Koweït UN موجز التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الكويت
    2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour les réclamations visées dans le rapport. UN ٢- يقرر، عملاً بأحكام المادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات التي يشملها التقرير.
    2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour les réclamations visées dans le rapport. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير.
    2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour les réclamations visées dans le rapport. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير.
    2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour les réclamations visées dans le rapport. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير.
    2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour les réclamations visées dans le rapport. UN 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير.
    Le montant total des indemnités recommandées pour l'Inde au titre de la quatrième tranche devrait être ramené en conséquence de 144 890 500 à 144 880 000 dollars des États-Unis. UN وعليه، يُعدل مجموع التعويض الموصى بدفعه للهند في الدفعة الرابعة ليصبح ٠٠,٠٠٠ ٠٨٨ ٤٤١ دولار من دولارات الولايات المتحدة بدلا من ٠٠,٠٠٥ ٠٩٨ ٤٤١ دولار.
    Les réclamations présentées en double ne devant pas donner lieu à indemnisation, le montant total des indemnités recommandées pour l'Inde au titre de la cinquième tranche devrait être ramené en conséquence de 145 465 000 à 145 461 000 dollars. UN ولذلك لا ينبغي منح أي تعويض عن المطالبة المكررة. وعليه، يُعدل مجموع التعويض الموصى بدفعه للهند في الدفعة الخامسة ليصبـح ٠٠,٠٠٠ ١٦٤ ٥٤١ دولار من دولارات الولايات المتحدة بدلا من ٠٠,٠٠٠ ٥٦٤ ٥٤١ دولار.
    Les réclamations présentées en double ne devant pas donner lieu à indemnisation, le montant total des indemnités recommandées pour l'Inde au titre de la cinquième tranche devrait être ramené en conséquence de 145 465 000 à 145 461 000 dollars. UN ولذلك لا ينبغي منح أي تعويض عن المطالبة المكررة. وعليه، يُعدﱠل مجموع التعويض الموصى بدفعه للهند في الدفعة الخامسة ليصبح ٠٠,٠٠٠ ١٦٤ ٥٤١ دولار من دولارات الولايات المتحدة بدلاً من ٠٠,٠٠٠ ٥٦٤ ٥٤١ دولار.
    C. Récapitulation des indemnités recommandées pour CLE 198 47 UN جيم - موجز التعويض الموصى به لشركة كلي 198 54
    A. Récapitulation des indemnités recommandées pour Technique 204 49 UN ألف - موجز التعويض الموصى به لشركة تكنيك 204 55
    Tableau 2. indemnités recommandées pour des réclamations qui se recoupent UN التعويضات الموصى بدفعها فيما يتعلق بالمطالبات المتداخلة
    C. Récapitulation des indemnités recommandées pour STS 372 79 UN جيم - موجز التعويض الموصى بمنحه إلى شركة الخدمات الماهرة والتقنية
    40. indemnités recommandées pour la vingtseptième tranche 80 UN 40- التعويض الموصى به فيما يتعلق بالدفعة السابعة والعشرين 93
    E. Récapitulation des indemnités recommandées pour Energoinvest UN ملخص التعويضات الموصى بدفعها لشركة إنرجوإنفست
    indemnités recommandées pour les réclamations présentées au nom de détenus décédés UN مبالغ التعويضات الموصى بها لمطالبات المحتجزين المتوفين
    G. indemnités recommandées pour les réclamations de l'Iran UN زاي - التعويضات الموصى بها في مطالبات إيران
    D. Récapitulation des indemnités recommandées pour Shankland Cox 338 73 UN دال - ملخص للتعويض الموصى به لشركة شانكلاند كوكس 338 85
    2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles et sous réserve du paragraphe 4 ci-dessous, d'approuver comme suit les montants des indemnités recommandées pour chacune des 53 845 réclamations visées à l'annexe du rapport : UN ٢- يقرر، عملا بالمادة ٠٤ من القواعد ورهنا بما تقتضيه الفقرة ٤ أدناه، أن يوافق على المبالغ الموصى بدفعها فيما يتعلق بالمطالبات المشمولة في مرفق التقرير، وعددها ٥٤٨ ٣٥ مطالبة، على النحو التالي:
    B. Récapitulation des indemnités recommandées pour Universale 136 33 UN باء - موجز التعويض الموصى به لصالح أونيفرسال 136 40
    2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour 219 réclamations visées dans le rapport. UN ٢ - يقرر، بمقتضى المادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها بشأن ٩١٢ مطالبة مدرجة في التقرير.
    2. Décide, conformément à l'article 40 des Règles, d'approuver les montants des indemnités recommandées pour 64 067 réclamations énumérées à l'annexe du rapport. UN ٢- يقرر، عملاً بأحكام المادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها والمتعلقة باﻟ ٧٦٠ ٤٦ مطالبة المدرجة في مرفق للتقرير.
    Tableau 8. Montants totaux révisés des indemnités recommandées pour les réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 8- مجموع مبالغ التعويض الموصى بها للمطالبات من الفئة " جيم "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more