Ce mur ne peut pas être brûlé. Il est indestructible. | Open Subtitles | لا يمكن إحراق الجدار إنّه غير قابل للتدمير |
Mais grâce à notre nouveau téléphone indestructible, le téléphone va parfaitement bien. | Open Subtitles | لكن بفضل غطاءنا الجديد للهاتف غير قابل للتدمير هاتفكِ بحالة جيدة للغاية |
Je t'aime, mais si tu veux que notre mariage fonctionne, il faudra être plus que M. indestructible. | Open Subtitles | احبك،لكن اذا اردنا ان نقوم بهذا العمل عليك ان تكون اكثر من السيد إنكريدبل |
Le plaignant, Oliver De Gris, qui a manqué son suicide à cause de l'intervention de M. indestructible, intente une action en justice devant la Cour Suprême. | Open Subtitles | الذي احبطت محاولة انتحاره من قبل السيد إنكريدبل قدم دعوى ضد البطل المشهور في المحكمه العليا |
Tu es immortelle, pas indestructible. Tu peux être blessée et même tuée. | Open Subtitles | أنتِ خالدة، لكنكِ لستِ منيعة عن الأذى أو حتى القتل |
Je me sens indestructible. Rien ne peut m'arrêter. | Open Subtitles | أشعر وكأنني لا أقهر لا أحد يستطيع أيقافي |
Cet homme que nous poursuivons porte une combinaison indestructible que même ta grosse tête d'idiot ne pourrait pénétrer. | Open Subtitles | هذا هذا الرجل الذي نطارده يرتدي بدلة غير قابلة للتدمير ولا حتى رأسك الأخرق الكبير بإمكانه أن يخترقها |
Mon équipe applique la touche finale sur ce téléphone indestructible. | Open Subtitles | في الواقع، فريقي يعمل على وضع اللمسات الأخيرة على هذا غطاء الهاتف الغير قابل للتدمير |
Presque indestructible, il peut atteindre deux pieds en un jour ... | Open Subtitles | غير قابل للتدمير تقريبا فهو يمكنه أن ينمو 61 سم في اليوم |
La boîte aux lettres indestructible qui résiste même aux tempêtes ! | Open Subtitles | صندوق البريد الغير قابل للتدمير ألذي سياخذ الأمة عبر العاصفة |
Mesdames et Messieurs, ce robot est trop fort pour M. indestructible ! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ان هذا كثيرا جدا على السيد إنكريدبل |
Donc, M. indestructible... vous avez une identité secrète ? | Open Subtitles | حسنا،سّيد إنكريدبل الديك هوية سريه ؟ |
Montre-lui que tu n'as pas oublié qui est M. indestructible ! | Open Subtitles | دعيه يتذكر انه يكون السيد إنكريدبل |
Invisible, indestructible, dont on ne peut s'échapper. | Open Subtitles | قبّة خفيّة، منيعة ويستحيل الفرار منها |
Un conteneur ou pas, ce matériau est indestructible. | Open Subtitles | علبة واحدة أو لا هذه المادة منيعة |
Parce qu'elle est indestructible. | Open Subtitles | هذا لأنها منيعة |
Le gars pense que je suis un super-héros, et que je suis indestructible. | Open Subtitles | يظن أنني بطله الخارق و أنني لا أقهر |
Ça augmente la résistance au souffle, le rendant indestructible. | Open Subtitles | يقوي من مقاومة الهواء للإنفجار مما يجعلها غير قابلة للتدمير تقريبًا |
Tu n'as pas besoin d'être indestructible pour être un héros. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تكون راسخ لتصبح بطلاً |
Malheureusement, non! -Cet homme est indestructible! | Open Subtitles | لم تصبه لسوء الحظ - هذا الرجل لا يقهر - |
Ça protège à 100% de la lumière et c'est indestructible. | Open Subtitles | إنه منيع ضد الضوء بنسبة مائة بالمائة، وغير قابل للتدمير. |
Pourvu qu'il ne t'arrive rien. Chéri, je suis indestructible. | Open Subtitles | أنا خايف يحدث لك مكروه حبى , أنا غير قابل للكسر |
Le revêtement polymère le rend léger, mais il est quasi indestructible. | Open Subtitles | طلائنا من البوليم يجعلها خفيفة, لكنها غير قابلة للتلف |
"Silencieuse, immobile et indestructible." | Open Subtitles | صامتاً ، ساكناً ، لا يمكن تحطيمه |
9. Le mercure est un élément constitutif indestructible de la terre. | UN | 9 - الزئبق عنصر مكون للأرض لا يمكن تدميره. |
- Tu dis qu'il est indestructible ! | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك قلت أن هذا الشىء غير قابل للتلف |