"indicatif international" - Translation from French to Arabic

    • التسمية الدولية
        
    • الاتصال الدولي
        
    • رمزا دوليا
        
    • الدولي المباشر
        
    indicatif international du Comité de la recherche spatiale: UN التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    indicatif international COSPAR: UN التسمية الدولية المقررة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    indicatif international du Comité de la recherche spatiale: UN التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    indicatif international du Comité de la recherche spatiale: UN التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    indicatif international du Comité de la recherche spatiale: UN التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    indicatif international du Comité de la recherche spatiale: 2009-021B UN التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    indicatif international du Comité de la recherche spatiale: UN التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    i) L'indicatif international du Comité de la recherche spatiale, s'il y a lieu; UN `1` التسمية الدولية للجنة أبحاث الفضاء، حسب الاقتضاء؛
    indicatif international du Comité de la recherche spatiale: UN التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    indicatif international du Comité de la recherche spatiale: UN التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    indicatif international du Comité de la recherche spatiale: UN التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    indicatif international du Comité de la recherche spatiale: UN التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    indicatif international Nom de l'objet spatial Date de lancement Période nodale (en mn) UN الوظيفة العامة للجسم الفضائي نقطة الحضيض نقطة زاوية الميل الفترة تاريخ الإطلاق اسم الجسم الفضائي التسمية الدولية
    i. L'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR), le cas échéant; ii. UN `1` التسمية الدولية المقررة لدى لجنة أبحاث الفضاء، عندما يكون ذلك مناسبا؛
    indicatif international du Comité de la recherche spatiale: UN التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    indicatif international du Comité de la recherche spatiale: UN التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    indicatif international du Comité de la recherche spatiale: UN التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    indicatif international du Comité de la recherche spatiale: UN التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    indicatif international du Comité de la recherche spatiale: UN التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    c) Appels internationaux: composer l'indicatif international (le 001 ou le 008), l'indicatif du pays, l'indicatif régional puis le numéro; UN (ج) المكالمات الدولية: اطلب رقم الاتصال الدولي المباشر (001 أو 008) + رمز البلد + رمز المنطقة + رقم الهاتف.
    Le Secrétaire d'État a répondu que l'objectif du Gouvernement était que l'Espagne reconnaisse le +350 comme indicatif international de Gibraltar mais que l'utilisation de l'indicatif du Royaume-Uni pour appeler Gibraltar à partir de l'Espagne pourrait être un moyen provisoire de faire avancer les choses. UN ورد وزير الخارجية بأن الهدف النهائي هو اعتراف إسبانيا بالرقم 350 بوصفه رمزا دوليا للاتصال بجبل طارق وأن استخدام رمز الاتصال ببريطانيا للمحادثات الصادرة من إسبانيا إلى جبل طارق يمكن أن يمثل خطوة مؤقتة إلى الأمام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more