"indienne à" - Translation from French to Arabic

    • الهندي إلى
        
    • الهندي في
        
    • الهندي الى
        
    • الهندية في
        
    • الهند في
        
    • الهند أثناء
        
    Membre du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale depuis 2008; Chef de la délégation indienne à la Conférence de Rome portant création de la Cour pénale internationale UN عضو لجنة القضاء على التمييز العنصري منذ عام 2008؛ رئيس الوفد الهندي إلى مؤتمر روما الذي أنشأ المحكمة الجنائية الدولية
    La Chine a pris note de l'exhortation de la délégation indienne à une intensification des activités de l'ONUDI dans le secteur agro-industriel. UN وتحيط الصين علماً بدعوة الوفد الهندي إلى تدعيم أنشطة اليونيدو في قطاعَي الصناعة الزراعية والمنشآت الزراعية.
    Membre de la délégation indienne à diverses conférences internationales et négociations bilatérales UN عضو الوفد الهندي في مؤتمرات دولية ومفاوضات ثنائية مختلفة:
    Membre de la délégation indienne à la réunion de l'OMC sur un différend entre l'Inde et les États-Unis sur l'enregistrement des brevets de produits durant la période de transition. UN عضو الوفد الهندي في فريق منظمة التجارة العالمية المعني بالنزاع بين الهند والولايات المتحدة بشأن تسجيل براءات المنتجات أثناء الفترة الانتقالية.
    1979 Membre de la délégation indienne à la trente-quatrième session de l'Assemblée générale des Nations Unies UN ٩٧٩١ عضوة الوفد الهندي الى الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة
    J'ai condamné l'attentat terroriste commis contre l'ambassade indienne à Kaboul. UN وقد أعربت عن إدانتي للهجوم الإرهابي الذي وقع على السفارة الهندية في كابل.
    Permettez-moi tout d'abord, au nom de la délégation vietnamienne et aussi en tant que Président de la Conférence du désarmement, d'adresser nos plus vives condoléances à la délégation indienne à la suite du décès de l'ancien Président de l'Inde, M. Venkataraman. UN وأود في البداية أن أنقل باسم وفد فييت نام، وكذلك بصفتي رئيس المؤتمر، أخلص تعازينا إلى وفد الهند في وفاة رئيس الهند السابق فينكاتارامان.
    Membre de la délégation indienne à diverses sessions de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies. UN عضو الوفد الهندي إلى الدورات المختلفة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    32. Membre de la délégation indienne à la Réunion des ministres de la justice du Commonwealth, tenue à la Barbade en avril-mai 1980. UN ٣٢ - عضو الوفد الهندي إلى اجتماع وزراء العدل بالكمنولث المعقود في بربادوس في نيسان/ابريل إلى ايار/مايو ١٩٨٠.
    Membre de la délégation indienne à la Commission préparatoire de l'Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer (1982-1984). UN عضو الوفد الهندي إلى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، ١٩٨٢ - ١٩٨٤.
    21. Membre de la délégation indienne à la vingt-huitième session de l'Assemblée générale, tenue à New York. UN ٢١ - عضو الوفد الهندي إلى الدورة الثامنة والعشرين للجمعية العامة، نيويورك.
    22. Membre de la délégation indienne à la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, New York, décembre 1973. UN ٢٢ - عضو الوفد الهندي إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار، نيويورك، كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٣.
    24. Membre de la délégation indienne à la vingt-neuvième session de l'Assemblée générale, tenue à New York. UN ٢٤ - عضو الوفد الهندي إلى الدورة التاسعة والعشرين للجمعية العامة، نيويورك.
    Membre de la délégation indienne à la Conférence de l'AIEA sur la conclusion de la Convention sur la notification d'un accident nucléaire (1986) et de la Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique (1986). UN عضو الوفد الهندي في مؤتمر الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعني باتفاقية الإخطار المبكر عن وقوع حادث نووي، 1986، واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، 1986.
    " Les viols de masse infâmes commis par l'armée indienne à Kunan Poshpora ont été largement rapportés par la presse, aussi bien en Inde qu'à l'étranger. UN " أن اﻹغتصــاب الجماعــي المخــزي مــن جانـب الجيــش الهندي في كوتان يشيورا حظي بتغطية واسعــة فــي الصحافـة وفي الهند وفي الخارج.
    Chef de la délégation indienne à la réunion du Comité spécial du territoire international de l'Organisation des Nations Unies (2000-2001). UN رئيس الوفد الهندي في اجتماع لجنة الأمم المتحدة المخصصة المعنية بالإرهاب الدولي (2000-2001).
    14. Membre de la délégation indienne à la vingt-septième session de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies, tenue à New York de septembre à décembre 1972. UN ١٤ - عضو الوفد الهندي الى الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة بنيويورك، من أيلول/سبتمبر الى كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٢.
    2. Membre de la délégation indienne à la huitième session du Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, tenue à Genève en juin 1969. UN ٢ - عضو الوفد الهندي الى الدورة الثامنة للجنة القانونية الفرعية المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية، جنيف، حزيران/يونيه ١٩٦٩.
    4. Représentant suppléant de la délégation indienne à la Conférence juridique internationale sur les dommages dus à la pollution des eaux de la mer, tenue à Bruxelles en novembre 1969. UN ٤ - ممثل مناوب، بالوفد الهندي الى المؤتمر القانوني الدولي المعني بأضرار التلوث البحري، بروكسل، تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٩.
    Ces dons permettront entre autres de financer des hôpitaux et des centres informatiques à Gaza et Ramallah, une chaire indienne à l'Université d'Al Qods et une école à Abu Dis. UN وهاتان المنحتان ستـُـستخدمان، ضمن جملة أمور، في تمول المستشفيات ومراكز تكنولوجيا المعلومات في غزة ورام الله وإنشاء كرسي للدراسات الهندية في جامعة القدس وإنشاء مدرسة في أبوديـس.
    Le projet < < Le salut par la prévention > > a obtenu l'agrément de l'ambassade indienne à Rome et des Ministères des politiques sociales et de la santé. UN وقد حصل برنامج ' ' الوقاية ستنقذنا`` على موافقة السفارة الهندية في روما ووزارة الصحة العامة والسياسات الاجتماعية.
    , dans le but de dissimuler ou de déguiser [ou d’empêcher de découvrir]Ajout proposé par la délégation indienne à la troisième session du Comité spécial. UN بغرض إخفاء أو تمويه المصدر غير المشروع لتلك الممتلكات ]أو الحيلولة دون اكتشافه[اضافة اقترحها وفد الهند في الدورة الثالثة للجنة المخصصة .
    b) Au fait de dissimuler ou de déguiser [ou d’empêcher de découvrir]Ajout proposé par la délégation indienne à la troisième session du Comité spécial. UN )ب( إخفاء أو تمويه ]أو الحيلولة دون اكتشاف[اضافة اقترحها وفد الهند في الدورة الثالثة للجنة المخصصة .
    b) Au fait de dissimuler ou de déguiser [ou d’empêcher de découvrir]Ajout proposé par la délégation indienne à la troisième session du Comité spécial. UN )ب( إخفاء أو تمويه ]أو الحيلولة دون اكتشاف[اضافة اقترحها وفد الهند أثناء الدورة الثالثة للجنة المخصصة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more