"indiquant le nom" - Translation from French to Arabic

    • ذكر اسم
        
    • الإشارة إلى اسم
        
    • مع ذكر الأسماء
        
    • الإشارة كذلك إلى اسم
        
    • ذكر الاسم
        
    • تبين أسماء
        
    • الأسماء والألقاب الوظيفية وجهة الانتماء وسبب
        
    • ترد فيها أسماء
        
    • ذكر الأسماء والألقاب
        
    • يبين اسم
        
    • بما في ذلك أسماء
        
    Ceux-ci doivent rendre compte de toute contribution de source privée qui dépasse un certain seuil, en indiquant le nom et l'adresse du donateur. UN ويتعين الإبلاغ عن المساهمات النقدية الواردة من مصادر خاصة التي تتجاوز سقفاً معيَّناً، مع ذكر اسم المانح وعنوانه.
    Mme Lorna Fidler (courriel fidler@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN 1 (212) 963-5935) مع ذكر اسم المتكلم ولقبه الوظيفي بالكامل.
    Mme Lorna Fidler (courriel fidler@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN 1 (212) 963-5935) مع ذكر اسم المتكلم ولقبه الوظيفي بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Lettre de demande émanant de la Mission permanente, indiquant le nom et le titre de l'intéressé et spécifiant la durée du séjour. UN رسالة من البعثة الدائمة تطلب فيها الحصول على التصاريح مع ذكر الأسماء والألقاب الوظيفية وتحديد فترة البقاء.
    Mme Lorna Fidler (courriel fidler@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN 1 (212) 963-5935) مع ذكر اسم المتكلم ولقبه الوظيفي بالكامل.
    Mme Lorna Fidler (courriel fidler@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN 1 (212) 963-5935) مع ذكر اسم المتكلم ولقبه الوظيفي بالكامل.
    Mme Lorna Fidler (courriel fidler@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN 1 (212) 963-5935) مع ذكر اسم المتكلم ولقبه الوظيفي بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Maria Isabel Alejandrino (courriel alejandrino@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها مكاتبة السيدة إسابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني: alejandrino@un.org؛ الفاكس: 1 (212) 963-5935)، مع ذكر اسم المتكلم ولقبه الوظيفي بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Lorna Fidler (courriel fidler@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل مكاتبة السيدة لورنا فيدلر، (البريد الإلكتروني: fidler@un.org، الفاكس: 1 (212) 963-5935) مع ذكر اسم المتكلم ولقبه الوظيفي بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Lorna Fidler (courriel fidler@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل مكاتبة السيدة لورنا فيدلر، (البريد الإلكتروني: fidler@un.org، الفاكس: 1 (212) 963-5935) مع ذكر اسم المتكلم ولقبه الوظيفي بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Lorna Fidler (courriel fidler@un.org; télécopie 1 (212) 963-5935), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل مكاتبة السيدة لورنا فيدلر، (البريد الإلكتروني: fidler@un.org، الفاكس: 1 (212) 963-5935) مع ذكر اسم المتكلم ولقبه الوظيفي بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec le secrétariat de la Commission (Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org)), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القوائم مكاتبة أمانة اللجنة (السيدة ماري كونستبل (البريد الإلكتروني: constablem@un.org))، مع الإشارة إلى اسم المتكلم ولقبه بالكامل.
    Lettre de demande émanant de la Mission permanente, indiquant le nom et le titre de l'intéressé et spécifiant la durée du séjour. UN رسالة من البعثة الدائمة تطلب فيها الحصول على التصاريح مع ذكر الأسماء والألقاب الوظيفية وتحديد فترة البقاء.
    Toutes délégations souhaitant participer à la séance plénière, qui aura lieu le mardi 14 octobre 2004, sont priées de s'inscrire auprès du bureau de la Liste des orateurs du Service des affaires de l'Assemblée générale, en indiquant le nom et le titre de UN يرجى من جميع الوفود التي ترغب في المشاركة في الجلسة العامة التي ستعقد يوم الخميس، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2004، تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين التابعة لفرع شؤون الجمعية العامة مع الإشارة كذلك إلى اسم المتحدث ووظيفته
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées de prendre contact, par écrit, avec Mme Mary Constable (courriel constablem@un.org), en indiquant le nom et le titre complets de l'orateur. UN ويُرجى من الوفود الراغبة في التسجيل في القائمة الاتصال خطيا بالسيدة ماري كونستابل (البريد الإلكتروني: constable@un.org)، مع ذكر الاسم الكامل للمتكلم ووظيفته.
    Des membres du Comité ont également trouvé préoccupant qu'à l'exception d'un simple formulaire indiquant le nom des organisations et les coordonnées des responsables, le Secrétariat ne dispose d'aucun dossier ou document prouvant l'existence et décrivant les activités des organisations non gouvernementales inscrites sur la Liste aux fins des travaux de la Commission du développement durable. UN كما أعرب أعضاء اللجنة عن قلقهم لعدم حيازة الأمانة العامة لأي ملفات أو وثائق تثبت وجود المنظمات غير الحكومية المدرجة بالقائمة لأغراض أعمال لجنة التنمية المستدامة، أو أنشطتها، باستثناء استمارة مبسطة تبين أسماء هذه المنظمات وأرقام الاتصال بها.
    1. Lettre de demande adressée au Chef du Protocole et signée par le Représentant permanent ou le Chargé d'affaires par intérim, indiquant le nom de l'intéressé, son titre et l'entité dont il relève, ainsi que l'objet de la visite et la durée du séjour. UN 1 - رسالة موقعة من الممثل الدائم أو القائم بالأعمال بالنيابة موجهة إلى رئيس مكتب المراسم تطلب الحصول على التصاريح مع ذكر الأسماء والألقاب الوظيفية وجهة الانتماء وسبب الزيارة وفترة البقاء.
    Le Rapporteur spécial a reçu des renseignements précis faisant état de l'exécution de groupes de personnes en raison de leur opposition au Gouvernement et indiquant le nom, la profession, le lieu d'origine des personnes qui auraient été exécutées, ainsi que l'endroit et la date de leur exécution. UN وقد وردت إلى المقرر الخاص معلومات محددة (ترد فيها أسماء الأشخاص، ومهنهم، وأماكن منشئهم، ومواقع وتواريخ إعدامهم) ويزعم فيها حدوث عمليات إعدام لمجموعات من الأشخاص بسبب معارضتهم للحكومة.
    a) Lettre d'affectation sur papier à entête officiel d'un organe de presse, signée par le directeur de la publication ou le rédacteur en chef et indiquant le nom du journaliste et la durée de son affectation. UN (أ) كتاب تكليف مطبوع على ورقة رسمية لمؤسسة إعلامية موقعة من الناشر أو رئيس التحرير، يبين اسم ومدة تكليف الصحافي المعني.
    Des thèmes ou des groupes d'experts précis, en indiquant le nom des intervenants potentiels; UN مواضيع/أفرقة خبراء محددة للمنتدى، بما في ذلك أسماء المتحدثين الممكنين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more