"indiquant si le rapport" - Translation from French to Arabic

    • يبين ما إذا كان التقرير
        
    • يشير إلى ما إذا كان التقرير
        
    • تبيّن ما إذا كان التقرير
        
    • يبيّن ما إذا كان التقرير
        
    • ويُبيّن ما إذا كان التقرير
        
    Pour faciliter l'utilisation du rapport et la mise en œuvre et le suivi des recommandations y figurant, l'annexe VI contient un tableau indiquant si le rapport est présenté aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN ولتسهيل تناول التقرير وتنفيذ توصياته والاضطلاع بالرصد اللازم في هذا الصدد، ضُمّن المرفق السادس جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قدم إلى المنظمات المعنية من باب حملها على اتخاذ إجراءات أو من باب الإطلاع.
    Pour faciliter l'analyse du rapport et l'application de ses recommandations avec le suivi correspondant, l'annexe V contient un tableau indiquant si le rapport est présenté aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN وتيسيراً للتصرف بالتقرير وتنفيذ توصياته ورصد تنفيذها، يتضمن المرفق الخامس جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قُدم إلى المؤسسات المعنية لاتخاذ إجراءات بشأنه أم للعلم.
    5. Pour faciliter l’analyse du rapport et l’application de ses recommandations avec le suivi correspondant, l’annexe V contient un tableau indiquant si le rapport est présenté aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN 5 - وتيسيراً للتعامل مع التقرير وتنفيذ توصياته ورصد تنفيذها، يتضمن المرفق الخامس جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قُدِّم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراءات بشأنه أم للعلم.
    7. Pour faciliter le traitement du rapport et la mise en œuvre des recommandations qui y figurent, ainsi que leur suivi, on trouvera à l’annexe II un tableau indiquant si le rapport est présenté à l’organisation concernée pour suite à donner ou pour information. UN 7- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الثاني جدولاً يشير إلى ما إذا كان التقرير قد قدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو لإعلامها به.
    7. Pour faciliter le traitement du rapport et la mise en œuvre des recommandations qui y figurent, ainsi que leur suivi, on trouvera à l'annexe II un tableau indiquant si le rapport est présenté à l'organisation concernée pour suite à donner ou pour information. UN 7- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الثاني جدولاً يشير إلى ما إذا كان التقرير قد قدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو لإعلامها به.
    9. Pour faciliter l'utilisation du rapport et la mise en œuvre et le suivi des recommandations y figurant, l'annexe III contient un tableau indiquant si le rapport est présenté aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN 9- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصد هذا التنفيذ، يحتوي المرفق الثالث على جدول تبيّن ما إذا كان التقرير مُقدماً إلى المنظمة المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو للعِلم به.
    8. Pour faciliter l'analyse du rapport ainsi que la mise en œuvre et le suivi des recommandations qui y sont formulées, l'annexe contient un tableau indiquant si le rapport a été soumis aux organisations intéressées pour suite à donner ou pour information. UN 8- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ التوصيات الواردة فيه ورصدها، يحتوي المرفق الملحق به على جدول يبيّن ما إذا كان التقرير قد سُلّم للمنظمات المعنية بغرض اتخاذ إجراءات أو لمجرد العلم.
    8. Pour faciliter le traitement du rapport, l'application de ses recommandations et le suivi de celle-ci, l'annexe I contient un tableau récapitulant l'impact attendu des recommandations et indiquant si le rapport est soumis aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN 8- ومن أجل تسهيل تناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الأول جدولاً يحدد التأثير المنشود للتوصيات ويُبيّن ما إذا كان التقرير يُقدَّم إلى المنظمات المعنية بهدف اتخاذ إجراءات أو لمجرد العلم والإحاطة.
    Pour faciliter l'utilisation du rapport et la mise en œuvre et le suivi des recommandations y figurant, l'annexe VI contient un tableau indiquant si le rapport est présenté aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN ولتسهيل تناول التقرير وتنفيذ توصياته والاضطلاع بالرصد اللازم في هذا الصدد، ضُمّن المرفق السادس جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قدم إلى المنظمات المعنية من باب حملها على اتخاذ إجراءات أو من باب الإطلاع.
    Pour faciliter l'analyse du rapport et l'application de ses recommandations avec le suivi correspondant, l'annexe V contient un tableau indiquant si le rapport est présenté aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN وتيسيراً للتصرف بالتقرير وتنفيذ توصياته ورصد تنفيذها، يتضمن المرفق الخامس جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قُدم إلى المؤسسات المعنية لاتخاذ إجراءات بشأنه أم للعلم.
    10. Pour faciliter l’utilisation du rapport et la mise en œuvre des recommandations qui y sont contenues ainsi que leur suivi, on trouvera à l’annexe IX un tableau indiquant si le rapport est présenté à l’organisation concernée pour suite à donner ou pour information. UN 10 - ولتيسير تناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصد هذا التنفيذ، يتضمن المرفق التاسع جدولا يبين ما إذا كان التقرير مقدما إلى المنظمات المعنية لكي تتخذ إجراء بشأنه أو لمجرد إحاطتها علما.
    7. Pour faciliter le traitement du rapport et la mise en œuvre des recommandations qui y figurent, ainsi que leur suivi, on trouvera à l'annexe III un tableau indiquant si le rapport est présenté à l'organisation concernée pour suite à donner ou pour information. UN 7 - ولتسهيل التعامل مع التقرير وتنفيذ توصياته ورصد تنفيذها، يتضمن المرفق الثالث جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قدم إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو للعلم فقط.
    17. Pour faciliter la lecture du rapport ainsi que la mise en œuvre des recommandations qu’il contient et son contrôle, l’annexe IV présente un tableau indiquant si le rapport est soumis aux organismes considérés pour décision ou pour information. UN 17 - ولتسهيل تداول هذا التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الرابع جدولاً يبين ما إذا كان التقرير مقدماً للمؤسسات المعنية من أجل اتخاذ إجراء أو للعلم.
    7. Pour faciliter le traitement du rapport et la mise en œuvre des recommandations qui y sont contenues ainsi que leur suivi, on trouvera à l'annexe un tableau indiquant si le rapport est présenté à l'organisation concernée pour mesures à prendre ou pour information. UN 7- ولتسهيل التعامل مع التقرير وتنفيذ توصياته ورصد تنفيذها، يتضمن المرفق جدولاً يبين ما إذا كان التقرير مقدماً إلى المنظمات المعنية من أجل أن تتخذ إجراءً بشأنه أو لمجرد إحاطتها علماً.
    9. Pour faciliter l'analyse du rapport et l'application de ses recommandations, l'annexe V contient un tableau indiquant si le rapport est présenté aux organisations concernées pour suite à donner, pour information ou pour examen. UN 9- وتيسيراً للتعامل مع التقرير وتنفيذ توصياته، يتضمن المرفق الخامس جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد قدم إلى المنظمات المعنية قصد اتخاذ إجراءات بشأنه أم للعلم والإحاطة.
    6. Pour faciliter la lecture du rapport ainsi que la mise en œuvre des recommandations qu’il contient et son contrôle, l’annexe V présente un tableau indiquant si le rapport est soumis aux organisations considérées pour décision ou pour information. UN 6 - ولتسهيل تناول هذا التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الخامس جدولاً يبين ما إذا كان التقرير قد عرض على المنظمات المعنية لاتخاذ إجراءات بشأنه أو لمجرد العلم به.
    11. Pour faciliter le traitement du rapport et la mise en œuvre des recommandations qui y figurent, ainsi que leur suivi, l'annexe III comporte un tableau indiquant si le rapport est soumis à l'organisation concernée pour suite à donner ou pour information. UN 11 - وتيسيرا لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الثالث جدولا يشير إلى ما إذا كان التقرير مقدما إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو للعلم.
    11. Pour faciliter le traitement du rapport et la mise en œuvre des recommandations qui y figurent, ainsi que leur suivi, l'annexe III comporte un tableau indiquant si le rapport est soumis à l'organisation concernée pour suite à donner ou pour information. UN 11- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الثالث جدولاً يشير إلى ما إذا كان التقرير مقدماً إلى المنظمات المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو للعلم.
    6. Pour faciliter l'analyse du rapport ainsi que la mise en œuvre et le suivi des recommandations qui y sont énoncées, l'annexe III contient un tableau indiquant si le rapport a été soumis aux institutions intéressées pour suite à donner ou pour information. UN 6- ولتيسير التعامل مع التقرير، وتنفيذ توصياته ورصده، يتضمن المرفق الثالث جدولاً يشير إلى ما إذا كان التقرير قد قدم إلى المنظمات المعنية لتتخذ الإجراءات اللازمة أم للإعلام.
    9. Pour faciliter l'utilisation du rapport et la mise en œuvre et le suivi des recommandations y figurant, l'annexe III contient un tableau indiquant si le rapport est présenté aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN 9- وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصد هذا التنفيذ، يحتوي المرفق الثالث على جدول تبيّن ما إذا كان التقرير مُقدماً إلى المنظمة المعنية لاتخاذ إجراء بشأنه أو للعِلم به.
    8. Pour faciliter l'analyse du rapport ainsi que la mise en œuvre et le suivi des recommandations qui y sont formulées, l'annexe contient un tableau indiquant si le rapport a été soumis aux organisations intéressées pour suite à donner ou pour information. UN 8 - وتيسيراً لتناول التقرير وتنفيذ التوصيات الواردة فيه ورصدها، يحتوي المرفق الملحق به على جدول يبيّن ما إذا كان التقرير قد سُلّم للمنظمات المعنية بغرض اتخاذ إجراءات أو لمجرد العلم.
    8. Pour faciliter le traitement du rapport, l'application de ses recommandations et le suivi de celle-ci, l'annexe I contient un tableau récapitulant l'impact attendu des recommandations et indiquant si le rapport est soumis aux organisations concernées pour suite à donner ou pour information. UN 8 - ومن أجل تسهيل تناول التقرير وتنفيذ توصياته ورصدها، يتضمن المرفق الأول جدولا يحدد التأثير المنشود للتوصيات ويُبيّن ما إذا كان التقرير يُقدَّم إلى المنظمات المعنية بهدف اتخاذ إجراءات أو لمجرد العلم والإحاطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more