Le tableau 5 indique la répartition par pays et par organisme des dépenses engagées par des organismes des Nations Unies autres que le PNUD. | UN | ويتضمن الجدول ٥ توزيعا للنفقات النابعة عن منظومة اﻷمم المتحدة، بخلاف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، حسب البلد والوكالات. |
Note : Ce tableau indique la répartition des placements par type d'investissement, pour les ressources ordinaires et les autres ressources. | UN | ملاحظة: يقدم هذا الجدول توزيعا للاستثمارات بين الموارد العادية والموارد الأخرى حسب نوع الاستثمار. |
Le tableau 13 indique la répartition de leurs services entre les différents programmes. | UN | ويقدم الجدول 13 معلومات عن كيفية توزيع هذه الخدمات بين مختلف البرامج. |
Le tableau 12 indique la répartition de ces services entre les différents programmes. | UN | ويقدم الجدول 12 معلومات عن كيفية توزيع هذه الخدمات بين مختلف البرامج. |
56. Le tableau 18 ciaprès indique la répartition géographique des fonctionnaires occupant des postes relevant du budget de base ou de l'appui aux programmes. | UN | 56- ويقدم الجدول 18 أدناه معلومات عن التوزيع الجغرافي للموظفين الذين يشغلون وظائف الميزانية الأساسية أو دعم البرامج. |
65. Le tableau 18 indique la répartition géographique des fonctionnaires occupant des postes relevant du budget de base ou de l'appui aux programmes. | UN | 65- يتضمن الجدول 17 معلومات عن التوزيع الجغرافي للموظفين الذين يشغلون وظائف تمولها الميزانية الأساسية أو ميزانية دعم البرامج. |
L'annexe XVI indique la répartition du matériel de bureau au 30 septembre 1994. | UN | ويرد في المرفق السادس عشر بيان بتوزيع معدات المكاتب في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
Le tableau ci-après indique la répartition des femmes dans la fonction publique par année. | UN | ويرد في الجدول أدناه توزيع العاملات في الخدمة المدنية حسب اﻷعوام. |
Le tableau 5 indique la répartition des infrastructures sanitaires sur l'ensemble du territoire. | UN | ويقدم الجدول ٥ توزيعا للهياكل اﻷساسية الصحية في جميع أنحاء البلد. |
Le tableau 5 indique la répartition des infrastructures sanitaires sur l'ensemble du territoire. | UN | ويقدم الجدول ٥ توزيعا للبنية اﻷساسية الصحية في جميع أنحاء البلد. |
La figure IV indique la répartition des rapports d'enquête établis, par catégorie. | UN | ويقدم الشكل الرابع توزيعا لتقارير التحقيق الصادرة. |
Note : Ce tableau indique la répartition des placements par type d'investissement, pour les ressources ordinaires et les autres ressources. | UN | ملاحظة: يوفر هذا الجدول توزيعا للاستثمارات بين الموارد العادية والموارد الأخرى حسب نوع الاستثمار. |
La figure I indique la répartition des dépenses de 2012 par pilier et la figure II illustre l'évolution du montant annuel des dépenses au cours des sept dernières années. | UN | ويعرض الشكل الأول توزيعا لنفقات عام 2012 حسب كل ركن، ويعرض الشكل الثاني تمثيلا بيانيا لنفقات الميزانية السنوية على مدار السنوات السبع الماضية. |
Le tableau 11 indique la répartition de ces services entre les différents programmes. | UN | ويقدم الجدول 11 معلومات عن كيفية توزيع هذه الخدمات بين مختلف البرامج. |
Le tableau 11 indique la répartition de ces services entre les différents programmes. | UN | ويتضمن الجدول 11 معلومات عن كيفية توزيع هذه الخدمات فيما بين مختلف البرامج. |
Le tableau 13 indique la répartition de ces services entre les différents programmes. | UN | ويقدم الجدول 13 معلومات عن كيفية توزيع هذه الخدمات بين مختلف البرامج. |
97. Le tableau 11 a) indique la répartition géographique du personnel en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. | UN | 97- وترد معلومات عن التوزيع الجغرافي للموظفين المعينين في الفئة الفنية فما فوقها في الجدول 11(أ). |
74. Le tableau 10 a) indique la répartition géographique des fonctionnaires en poste dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. | UN | 74- وترد في الجدول 10(أ) معلومات عن التوزيع الجغرافي للموظفين المعينين في الفئة الفنية وما فوقها. |
L'annexe XVII indique la répartition des groupes électrogènes au 30 septembre 1994. | UN | ويرد في المرفق السابع عشر بيان بتوزيع المولدات الكهربائية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
19. Le tableau 3 ci-après indique la répartition des experts par groupe de pays visé par la Convention selon les séries de disciplines. | UN | 19- ويبين الجدول 3 أدناه توزيع الخبراء بحسب مجموعات بلدان اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بحسب مجموعات الاختصاصات. |
Le tableau ci-après indique la répartition géographique des communications: | UN | ويعكس الجدول الوارد أدناه التوزيع الجغرافي للبلاغات: |
L'annexe au présent rapport indique la répartition des recettes entre les différents fonds et des dépenses correspondantes à ce jour. | UN | ويبين مرفق هذا التقرير توزيع إجمالي عائدات النفط على مختلف الصناديق والنفقات المخصصة حتى اﻵن. |
La figure ci-après indique la répartition des sources de financement par catégorie de donateurs et par catégorie de fonds : | UN | ويرد في ما يلي توزيع مصادر التمويل بحسب فئة المانحين وصندوق الميزانية: |
Le tableau ci-après indique la répartition des différentes classes d'actifs libellés dans des monnaies autres que le dollar des États-Unis au 31 décembre 2012. | UN | ويلخص الجدول أدناه نقدية الصندوق واستثماراته بالقيمة العادلة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، والمقوَّمة بعملة أخرى غير دولار الولايات المتحدة. |